13:14 Jun 11, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bozza definitiva supplementare |
| ||
4 | andata e ritorno (della bozza) |
|
bozza definitiva supplementare Explanation: Il senso è bozza definitiva supplementare, dopo le ultimissime correzioni. aller >invio delle correzioni da fare retour> inoltro ultimissima versione dopo le correzioni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
andata e ritorno (della bozza) Explanation: In caso di correzioni della prima bozza -------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2010-06-14 15:29:06 GMT) -------------------------------------------------- si tratta naturalmente delle spese di spedizione della bozza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.