vis butée

Italian translation: vite di battuta

08:14 May 19, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / macchine da stampa per gi
French term or phrase: vis butée
Placer l'outillage dans la gorge de la contre-coupe
Desserrer le contre-écrou de la **vis butée**
Pousser la tête de coupe jusqu'au contact du disque de coupe avec l'outillage
Amener la **vis en contact avec sa butée** puis resserrer son contre écrou
Affiner la position latérale de la coupe pour obtenir une distance de 0,8 mm entre le disque de coupe et le bord de la gorge
Resserrer la poignée de blocage
Re-brancher le tuyau d'alimentation du vérin
Dévisser le réglage du limiteur de débit
Cliquer sur l'icône maintenance du menu "Production"
Choisir l'option "Commandes locales"

Avevo pensato ad una vite di arresto, ma il secondo punto evidenziato non conferma questa interpretazione. Potrebbe essere una "vite a cuscinetto"? Esiste?
giovanna diomede
Italy
Local time: 01:28
Italian translation:vite di battuta
Explanation:
http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary...
Selected response from:

Top Translation
Local time: 01:28
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vite di arresto
Irene Argenti
4 +1perno di bloccaggio
Bruno ..
4vite di battuta
Top Translation


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vite di arresto


Explanation:
credo

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-05-19 08:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://italian.alibaba.com/product-gs/hex-socket-set-screw-2...


    Reference: http://italian.alibaba.com/search/set-screw-1.html
Irene Argenti
Italy
Local time: 01:28
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Gentili: anche vite di blocco
43 mins
  -> Grazie

agree  enrico paoletti
1 day 7 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vite di battuta


Explanation:
http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary...

Top Translation
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perno di bloccaggio


Explanation:
guarda il link (molto interessante secondo me!) Saluti


    Reference: http://www.nicotrameccanica.it/catalogo1/attrezza/kipp/k49-3...
Bruno ..
Italy
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto
18 mins
  -> Grazie Fabrizio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search