porter (casi specifici)

Italian translation: sostenere/condurre/guidare

08:21 May 30, 2019
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Philosophy/Theology
French term or phrase: porter (casi specifici)
1. L’âme qui, comme principe, comme cause de vie et d’être, porte toute notre personne
2. En l’homme, l’âme spirituelle qui est substance, porte le corps dans l’unité de l’être
3. L’âme porte le corps, dans l’unité de l’être de la personne
4. Comment puis-je accompagner mon ami, le porter dans son épreuve ultime
5. Dieu, qui est le Créateur de notre âme, qui nous porte dans l’être, ne peut pas nous anéantir 
6. Tout ce qui existe et qui est autre que lui, dont il est la Source et qu’il porte dans l’être en tant qu’il le crée
7. Cet amour nous porte, il nous enveloppe et nous devance.
C.Maria MV
Italy
Italian translation:sostenere/condurre/guidare
Explanation:
Secondo il contesto, il senso è diverso:
1 porte toute notre personne SOSTIENE
2 porte le corps dans l’unité de l’être CONDUCE
3 Dipende: "porte le corps" se la frase finisce qui: virgola) SOSTIENE
se il senso è "porter dans"CONDUCE
4 le porter dans son épreuve ultime SOSTENERLO
5 CONDUCE all'essere, cioè ci fa essere, ci crea
6 idem
7 Cet amour nous porte GUIDA
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 10:31
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sostenere/condurre/guidare
Daniela B.Dunoyer
3sostiene
enrico paoletti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sostiene


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-30 09:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

sostenere

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sostenere/condurre/guidare


Explanation:
Secondo il contesto, il senso è diverso:
1 porte toute notre personne SOSTIENE
2 porte le corps dans l’unité de l’être CONDUCE
3 Dipende: "porte le corps" se la frase finisce qui: virgola) SOSTIENE
se il senso è "porter dans"CONDUCE
4 le porter dans son épreuve ultime SOSTENERLO
5 CONDUCE all'essere, cioè ci fa essere, ci crea
6 idem
7 Cet amour nous porte GUIDA

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search