mise en batterie

Italian translation: Messa in batteria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en batterie
Italian translation:Messa in batteria
Entered by: cynthiatesser

17:08 Feb 10, 2018
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense
French term or phrase: mise en batterie
Si parla di un cannone olandese del XVII secolo.

Pesant 1 500 kg, cette bouche à feu est d’un calibre de 18 livres. Il n’est donc pas étonnant qu’un total de 8 hommes soit nécessaire à sa mise en œuvre, qui inclut les phases de chargement, de mise en batterie, de tir et de rechargement.

Grazie CT
cynthiatesser
Italy
Local time: 05:57
Messa in batteria
Explanation:
In italiano si usa tranquillamente l'espressione "messa in batteria", forma nominale di "mettere in batteria".

https://books.google.it/books?id=d8L_DQAAQBAJ&pg=PA219&lpg=P...

http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/capo-di-sme/Com...

http://www.treccani.it/enciclopedia/artiglieria_res-43ca51b5...

http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=mettere-in-bat...
Selected response from:

Ulisse Santus
Italy
Local time: 05:57
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Messa in batteria
Ulisse Santus


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Messa in batteria


Explanation:
In italiano si usa tranquillamente l'espressione "messa in batteria", forma nominale di "mettere in batteria".

https://books.google.it/books?id=d8L_DQAAQBAJ&pg=PA219&lpg=P...

http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/capo-di-sme/Com...

http://www.treccani.it/enciclopedia/artiglieria_res-43ca51b5...

http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=mettere-in-bat...

Example sentence(s):
  • La messa in batteria è rapida e può essere effettuata in 1′ 30″
  • tempo messa in batteria: 5/10'

    Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/artiglieria_res-43ca51b5...
    Reference: http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=mettere-in-bat...
Ulisse Santus
Italy
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
20 mins

agree  Maria Cristina Chiarini
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search