taille rase de précision

Italian translation: potatrice a raso di precisione/prepotatrice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taille rase de précision
Italian translation:potatrice a raso di precisione/prepotatrice
Entered by: Marika Costantini

12:10 Mar 7, 2009
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: taille rase de précision
è una macchina che pota le viti. ho capito benissimo la sua funzione ma non mi viene in mente una traduzione adeguata. può bastare tradurlo con "potatrice"?
grazie mille in anticipo
Marika Costantini
Italy
Local time: 18:32
potatrice a raso di precisione/prepotatrice
Explanation:
http://agricolturaonweb.imagelinenetwork.com/agrimeccanica/u...

http://www.volentieripellenc.com/multifunzione_prepotatura.h...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:32
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4potatrice
Olga Buongiorno
3 +1potatrice a raso di precisione/prepotatrice
Ivana Giuliani


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potatrice


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2009-03-07 12:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta semplicemente di una potatrice come pensavi tu. Guarda le immagini a confronto nei seguenti link:
POTATRICE: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.tanesini-t...

Taille rase de précision = http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.tracteurs-...


Olga Buongiorno
Italy
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
potatrice a raso di precisione/prepotatrice


Explanation:
http://agricolturaonweb.imagelinenetwork.com/agrimeccanica/u...

http://www.volentieripellenc.com/multifunzione_prepotatura.h...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: il link era migliore.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search