eau claire

Italian translation: acqua pulita

09:24 Mar 7, 2011
French to Italian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
French term or phrase: eau claire
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES
Comme le bois est une matière sensible au rétrécissement et à la dilatation, de fines (micro)fissures apparaîtront au fil du temps. C’est surtout le cas pour les terrasses qui sont exposées longuement à l’eau stagnante, aux rayons UV et à l’abrasion. Ces fines fissures seront de nouveau protégées par l’ entretien avec XXX Rafraichissant Extérieur Spray.

MODE D’EMPLOI
1. Préparation: Nettoyer minutieusement à l’eau claire. Laissez sécher la surface complètement avant de commencer le traitement.
2. Versez 100 ml XXX Sunprimer Color de la couleur du traitement initial dans le XXX Rafraichissant Extérieur Spray.
Bien mélanger les deux produits.
3. Vaporisez le produit sur la surface, puis étaler le mélange avec la brosse XXX 220 X 32, un spalter, ou une éponge. Ne pas appliquer en plein soleil.
4. Laissez agir pendant 10 à 15 min.
Essuyez le produit éventuellement excédentaire avec un chiffon non pelucheux.
5. Temps de séchage: 6 à 8 heures. Passage autorisé après 8 à 12 heures.
Alessandro Miani
Local time: 00:57
Italian translation:acqua pulita
Explanation:
dovrebbe essere semplicemente acqua pulita:
http://www.google.it/#hl=it&biw=1280&bih=675&q="eau claire a...
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 00:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3con sola acqua (qui)
Aurelia Peressini
3 +4acqua pulita
Marika Costantini
4acqua semplice
luskie
4acqua corrente
enrico paoletti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
acqua pulita


Explanation:
dovrebbe essere semplicemente acqua pulita:
http://www.google.it/#hl=it&biw=1280&bih=675&q="eau claire a...

Marika Costantini
Italy
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Anche a me è venuto in mente quello. Vedi B 2 a qui: http://www.cnrtl.fr/definition/clair
2 mins
  -> grazie!

agree  Emanuela Galdelli
13 mins
  -> grazie Emanuela!

agree  Dario Natale
43 mins
  -> grazie Dario!

agree  Acubens
1 day 8 hrs
  -> grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acqua corrente


Explanation:
direi cosi'

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
con sola acqua (qui)


Explanation:
oltre ad acqua pulita, significa anche senza l'aggiunta di detergenti
Vedi ad esempio:
http://fr.thefreedictionary.com/clair

In altri casi significa anche limpida:
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/clair/


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-03-07 10:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

Personalmente tradurrei « Nettoyer minutieusement à l’eau claire. » con:
Pulire accuratamente con acqua senza detergenti.
o al limite:
Pulire accuratamente solo con acqua.
È evidente che si deve usare acqua pulita e non sporca se si vuole pulire. I detergenti usati, verrebbero assorbiti dal legno e potrebbero poi reagire con il prodotto usato.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-03-07 12:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Marika, se ti riferisci alla mia risposta, quando io dico “è evidente che si deve usare acqua pulita” è che, in questo contesto, quando nel francese dice "nettoyer minuteusement à l'eau claire", ci fornisce due elementi:
1) la superficie deve essere ben pulita, per evitare che ci siano delle impurità sulla stessa;
2) l’acqua dev'essere pulita oltre che senza detergenti per pulire al meglio e per evitare di far penetrare nel legno altre sostanze (la sporcizia o i componenti del detergente).
Ho anche specificato che la mia prima reazione era stata “acqua pulita”, prima ancora di leggere il contesto e avevo risposto come te/voi, ma poi ho letto attentamente la descrizione e ho preferito l’altra versione. Tant’è che ho aggiunto “qui”, quindi non volevo dire che in altri contesti non si usi “acqua pulita”. Spero di aver chiarito questa volta.
Sono abbastanza sicura della mia risposta, perché ho lavorato per 8 anni in un Centro di restauro, dove fra i materiali c'era anche il legno.
A questo punto Alessandro potrebbe chiedere al suo cliente, quale delle due cose intendeva, dato che sono corrette entrambe.

Aurelia Peressini
Italy
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Bacca: stando al contesto, anche io penso sia questo
9 mins
  -> Grazie! Inizialmente anch'io mi ero buttata su "acqua pulita", ma in questo contesto non va bene, secondo me.

neutral  Marika Costantini: potresti avere ragione ma preciso che il termine "acqua pulita" non è così ovvio, in quanto spesso si ribadisce il concetto, per es. nelle schede tecniche dei prodotti per la pulizia industriale o per alcuni trattamenti specifici
38 mins

agree  Zerlina: mi sembra ovvio che non si userà acqua NON pulita
3 hrs

agree  Carole Poirey: Si, nel senso di "senza detergenti "
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acqua semplice


Explanation:
sono d'accordo con aurelia ma direi così

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-07 14:31:04 GMT)
--------------------------------------------------

qualche esempio

contenitore di palo santo che perde acqua [Archivio] - Il-truciolo.it - [ Translate this page ]
7 posts - 4 authors - Last post: 12 Jul 2009
In sostanza, ho un contenitore di legno (in palo santo, ... in acqua e aceto, poi in acqua e bicarbonato di sodio, poi acqua semplice). ...
www.il-truciolo.it/archive/index.php/t-3608.html - Cached

Pannelli Konik - [ Translate this page ]
... spazzole a setola dura rispettando il verso della venatura dell'effetto legno. ... lavare con acqua semplice eventualmente abbinata a detergenti neutri. ...
www.styldoor.com/Pann_Konik.html - Cached - Similar
Cosa usate per pulire il PARQUET ? - Yahoo! Answers - [ Translate this page ]

3 set 2010 ... Usa acqua semplice ma attenta a nn bagnarlo troppo, cioè strizza bene, ma dico, BENE!! il mocio o spazzettone che usi, e il legno durerà a ...
it.answers.yahoo.com › ... › Casa e giardino › Pulizia e igiene - Cached

Poltrone Moroso Prezzi - [ Translate this page ]
Globe: le poltrone di questa collezione sono realizzate in legno rivestito ... E ' consigliabile inumidire un panno di daino con acqua semplice o al massimo ...
www.prezzi360.it/poltrone-moroso.html - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-07 15:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

acqua semplice vuol dire proprio solo acqua, acqua senza detergenti o additivi, è l'equivalente dell'acqua di rubinetto che si usa in questi contesti

luskie
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search