postures agiles d\'anticipation

Italian translation: approccio agile: anticipazione, collaborazione, innovazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:postures agiles d\'anticipation
Italian translation:approccio agile: anticipazione, collaborazione, innovazione
Entered by: enrico paoletti

10:59 Nov 2, 2015
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / questionario
French term or phrase: postures agiles d\'anticipation
Salve. Si tratta di un questionario rivolto a responsabili d'azienda che parlando appunto della loro società parlano di tre "postures agiles" che fanno parte dell'"agilité": anticipation, coopération et innovation.

Grazie
Irene Argenti
Italy
Local time: 03:10
approccio agile: anticipazione, collaborazione, innovazione
Explanation:
*
Selected response from:

enrico paoletti
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2approccio agile: anticipazione, collaborazione, innovazione
enrico paoletti
2prontezza di reazione, atteggiamenti reattivi di anticipazione
Françoise Vogel


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
approccio agile: anticipazione, collaborazione, innovazione


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: https://www.google.it/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://t...
2 hrs
  -> Merci, Mariagrazia.

agree  tradu-grace
7 hrs
  -> Merci, tradu-grace.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
prontezza di reazione, atteggiamenti reattivi di anticipazione


Explanation:
si tratta di flessibilità mentale, di capacità di anticipare velocemente i cambiamenti.
In un gergo mutato dalle dinamiche corporali.



Françoise Vogel
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search