19:31 Dec 8, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Assignation à comparaître | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Annamaria Taboga Italy Local time: 12:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | in relazione al brevetto /per / in ragione di |
|
in relazione al brevetto /per / in ragione di Explanation: "du chef de" è un'espressione unica. v. anche in precedenza questo kudoz http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/law:_contracts/3... -------------------------------------------------- Note added at 37 minutes (2013-12-08 20:09:25 GMT) -------------------------------------------------- V. per es., in un senso analogo, questa frase: "toute somme due du chef de la location" https://www.belfius.be/wwwdexiabe/media/part/docu/AWAT_2334_... -------------------------------------------------- Note added at 48 minutes (2013-12-08 20:20:33 GMT) -------------------------------------------------- In pratica, nel momento in cui c'è un brevetto, nasce l'obbligo di pagare le annualità per mantenerlo in vigore. http://www.inpi.fr/fr/brevets/la-vie-de-votre-brevet/mainten... |
| ||
Notes to answerer
| |||