ayant élevé une contestation tranchée par la décision

Italian translation: (chiunque) abbia aperto una contestazione poi risolta dalla sentenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ayant élevé une contestation tranchée par la décision
Italian translation:(chiunque) abbia aperto una contestazione poi risolta dalla sentenza
Entered by: Dario Natale

11:30 Sep 11, 2015
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Articolo Codice
French term or phrase: ayant élevé une contestation tranchée par la décision
Article R322-60

Le jugement d'adjudication est notifié par le créancier poursuivant, au débiteur, aux créanciers inscrits, à l'adjudicataire ainsi qu'à toute personne ayant élevé une contestation tranchée par la décision.
Seul le jugement d'adjudication qui statue sur une contestation est susceptible d'appel de ce chef dans un délai de quinze jours à compter de sa notification.
Dario Natale
Local time: 05:52
(chiunque) abbia aperto una contestazione poi risolta dalla sentenza
Explanation:
risolta dalla decisione contenuta nella sentenza di assegnazione

In sostanza viene notificata la sentenza a tutti quelli che sono coinvolti.

questo è il senso, metto niveau de confiance moyen perché forse gli specialisti possono trovare una formulazione più "legalese"
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 05:52
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(chiunque) abbia aperto una contestazione poi risolta dalla sentenza
Silvana Pagani
4che abbia sollevato una contestazione troncata dalla decisione
Mariagrazia Centanni


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(chiunque) abbia aperto una contestazione poi risolta dalla sentenza


Explanation:
risolta dalla decisione contenuta nella sentenza di assegnazione

In sostanza viene notificata la sentenza a tutti quelli che sono coinvolti.

questo è il senso, metto niveau de confiance moyen perché forse gli specialisti possono trovare una formulazione più "legalese"

Silvana Pagani
Local time: 05:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
7 mins
  -> grazie

agree  tradu-grace
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
che abbia sollevato una contestazione troncata dalla decisione


Explanation:
https://books.google.it/books?id=VJK1pTDAcUoC&pg=PA163&lpg=P...
https://books.google.it/books?id=Xbf-kPCAdREC&pg=PA87&lpg=PA...
https://books.google.it/books?id=1VUZAAAAYAAJ&pg=PA225&lpg=P...


    https://it.m.wikiversity.org/wiki/Logica_giuridica
    https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Jurisprudence
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search