fils d’agence thématiques

Italian translation: canali tematici d\'agenzia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fils d’agence thématiques
Italian translation:canali tematici d\'agenzia
Entered by: Francesco Verde

07:27 Sep 28, 2010
French to Italian translations [PRO]
Journalism
French term or phrase: fils d’agence thématiques
Si tratta della descrizione di un portale giornalistico... mi sono perso.... Grazie
Francesco Verde
Italy
Local time: 15:05
canali tematici d'agenzia
Explanation:
Se si riferisce a un portale giornalistico, come credo lei abbia specificato, "fils d'agence thématiques" si pone in relazione con delle sezioni del portale, più volgarmente dette "canali tematici", dedicate a specifici argomenti e/o tematiche.

In questo caso, da quanto si evince dalle due righe da lei riportate, i canali dovrebbero avere a che fare con delle "agenzie" se nel sito si pubblicizzano svariate aziende/agenzie, o con l'agenzia promotrice del portale giornalistico.

Quindi proporreri : "canali tematici d'agenzia" per la seconda opzione e "canali tematici delle agenzie" per l'altra. Meglio la prima a parer mio.

Allego un riferimento...una guida al consumatore in cui spiega cosa sono i "canali tematici". Terzo paragrafo in basso.

Spero di averla aiutata.

Selected response from:

Stefano Iuliani
Italy
Local time: 15:05
Grading comment
Di concerto con il cliente abbiamo optato per questa traduzione. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fili d'agenzia tematici
Françoise Vogel
4canali tematici d'agenzia
Stefano Iuliani
3lanci di agenzie specializzate
Manuela Dal Castello
2notizie d'agenzia tematiche
Carole Poirey


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
notizie d'agenzia tematiche


Explanation:
..............

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2010-09-28 07:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

#
Tgfin - Notizie d'agenzia
Notizie d'agenzia; Quotazioni Borsa; Ticker S&P/Mib; Fondi comuni · Euro e valute · Indici esteri · Offerte di lavoro · Astrofinanza · Giudizio analisti ...
www.tgcom.mediaset.it/tgfin/ultimeagenzia.shtml?... - Copia cache - Simili
#
Notizie d'agenzia
swissinfo - Piattaforma svizzera di attualità e informazione - Brevi, economia, sport, meteo, turismo. Vi invitiamo a scoprire i nostri dossier speciali ...
www.swissinfo.ch/ita/.../notizie_d_agenzia/index.html?cid.....

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2010-09-28 07:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai pris "fils " dans le sens de "dépêche"

#
Dépèches agence de presse
- [ Traduci questa pagina ]
Agence de presse et de télévision. Les portails. ACTUALITE CLUB-INTERNET Les dépèches de l'AFP sur 11 thèmes. ACTUALITE TISCALI (Nomade) Les dépêches ...
www.giga-presse.com/depeche-agence-presse.htm - Copia cache - Simili
# [PPT]
Les dépêches - La dépêche d'agence de presse : prototype du texte ...
- [ Traduci questa pagina ]
Formato file: Microsoft Powerpoint - Versione HTML
Noter que la dépêche ne suit pas l'ordre chronologique mais souvent l'ordre inverse, celui de l'importance des faits. La dépêche d'agence de presse : ...
clemi.ac-orleans-tours.fr/php5/clemi_2/IMG/ppt/depeche_AFP.ppt

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2010-09-28 07:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

à la lecture de la phrase, je pense que je ne suis pas tombée loin....

Outils 02 - Dépêches d'agence
- [ Traduci questa pagina ]
Les dépêches d'agence sont un outil remarquable pour faire travailler nos élèves ... on retrouve de même ces fils de dépêches, enrichies d'une rubrique ...

Mostra mappa di 11 Place de la Bourse, 75002 Paris, France
www2.presse.ac-versailles.fr/outils/Outils02.htm -

Il était une fois la dépêche d'agence
- [ Traduci questa pagina ]
5 janv. 2010 ... L'Agence France Presse (AFP) est la doyenne des agences de presse, ..... une synthèse éblouissante pour répercuter sur les fils la dépêche ...
www.mondialisation.ca/index.php?context=va...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2010-09-28 07:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

dèpêches, fils de dépêche, fils d'info semblent tous plus ou moins couvrir le même concept : une info qui passe d'un média à l'autre et se développe suivant le caractère spécifique de chaque support .......

http://www2.presse.ac-versailles.fr/outils/Outils02.htm

Carole Poirey
Italy
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fili d'agenzia tematici


Explanation:
"fili tematici" : vari riscontri

sullo stesso modello:
Portale d'informazione dell'Agenzia Giornalistica Europa. Notizie in primo piano, notizie dell'ultima ora, canali d'informazione tematici e un notiziario ...
notizie.cerca.com/attualita/ -

Françoise Vogel
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne: selon moi, en italien, on laisse 'files'
16 mins

agree  Laura Silva
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lanci di agenzie specializzate


Explanation:
Il termine tecnico è "lancio di agenzia".
Mi dispiace trasferire l'attributo "thématique" dalle notizie alle agenzie, ma non riesco a trovare una resa soddisfacente che mi permetta di mantenere uniti il "lancio" e il suo aggettivo.
Magari voi avete idee migliori.

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 15:05
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canali tematici d'agenzia


Explanation:
Se si riferisce a un portale giornalistico, come credo lei abbia specificato, "fils d'agence thématiques" si pone in relazione con delle sezioni del portale, più volgarmente dette "canali tematici", dedicate a specifici argomenti e/o tematiche.

In questo caso, da quanto si evince dalle due righe da lei riportate, i canali dovrebbero avere a che fare con delle "agenzie" se nel sito si pubblicizzano svariate aziende/agenzie, o con l'agenzia promotrice del portale giornalistico.

Quindi proporreri : "canali tematici d'agenzia" per la seconda opzione e "canali tematici delle agenzie" per l'altra. Meglio la prima a parer mio.

Allego un riferimento...una guida al consumatore in cui spiega cosa sono i "canali tematici". Terzo paragrafo in basso.

Spero di averla aiutata.




    Reference: http://www.guidaconsumatore.com/
Stefano Iuliani
Italy
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Di concerto con il cliente abbiamo optato per questa traduzione. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search