ne préjuge pas du

Italian translation: non pregiudica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ne préjuge pas du
Italian translation:non pregiudica
Entered by: Sara Maghini

10:56 Oct 12, 2016
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: ne préjuge pas du
Le modèle de sécurité de l'entreprise ne préjuge pas du niveau de mutualisation pour les applications à visibilité internet et intranet.

Non capisco l'uso del verbo préjuger + de in questo senso.
Grazie mille per l'aiuto, è urgente!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 21:10
non pregiudica
Explanation:
mi sembra che pregiudicare possa andare bene

Da Eur-lex...(Linguee-FR-IT) -numerosi esempi con 'préjuge de:
Une telle méthode harmonisée n’impose pas d’objectif qualitatifs en matière de bruit, ceux-ci résultant comme auparavant de la directive 2002/49/CE ainsi que d’autres dispositions européennes, nationales ou locales, pas plus qu’elle ne préjuge de la sélection concrète des mesures à prendre.
eur-lex.europa.eu

Il metodo armonizzato, oltre a non imporre obiettivi qualitativi in materia di rumore, che continueranno ad emanare dalla direttiva 2002/49/CE o da altre norme europee, nazionali e locali, non pregiudica la scelta effettiva di misure.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-10-19 13:06:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Sara!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 22:10
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4non pregiudica
zerlina
4non è in grado di prevedere
Angie Garbarino
4non giudica a priori
Giovanni Pizzati (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non è in grado di prevedere


Explanation:
préjuger de= esprimere un giudizio anticipato su... in contesto mi sembra si possa usare "prevedere"

Angie Garbarino
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non giudica a priori


Explanation:
... il livello di condivisione per le applicazioni di visibilità Internet e Intranet.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/préjug...

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
non pregiudica


Explanation:
mi sembra che pregiudicare possa andare bene

Da Eur-lex...(Linguee-FR-IT) -numerosi esempi con 'préjuge de:
Une telle méthode harmonisée n’impose pas d’objectif qualitatifs en matière de bruit, ceux-ci résultant comme auparavant de la directive 2002/49/CE ainsi que d’autres dispositions européennes, nationales ou locales, pas plus qu’elle ne préjuge de la sélection concrète des mesures à prendre.
eur-lex.europa.eu

Il metodo armonizzato, oltre a non imporre obiettivi qualitativi in materia di rumore, che continueranno ad emanare dalla direttiva 2002/49/CE o da altre norme europee, nazionali e locali, non pregiudica la scelta effettiva di misure.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2016-10-19 13:06:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Sara!

zerlina
Italy
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Santoriello
2 hrs
  -> grazie Chiara!

agree  Emmanuella
6 hrs
  -> grazie mamamia!

agree  Francine Alloncle
16 hrs
  -> Grazie Francine!

agree  Dario Natale
2 days 4 hrs
  -> grazie Dario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search