GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Oct 12, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zerlina Italy Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | non pregiudica |
| ||
4 | non è in grado di prevedere |
| ||
4 | non giudica a priori |
|
non è in grado di prevedere Explanation: préjuger de= esprimere un giudizio anticipato su... in contesto mi sembra si possa usare "prevedere" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non giudica a priori Explanation: ... il livello di condivisione per le applicazioni di visibilità Internet e Intranet. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/préjug... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non pregiudica Explanation: mi sembra che pregiudicare possa andare bene Da Eur-lex...(Linguee-FR-IT) -numerosi esempi con 'préjuge de: Une telle méthode harmonisée n’impose pas d’objectif qualitatifs en matière de bruit, ceux-ci résultant comme auparavant de la directive 2002/49/CE ainsi que d’autres dispositions européennes, nationales ou locales, pas plus qu’elle ne préjuge de la sélection concrète des mesures à prendre. eur-lex.europa.eu Il metodo armonizzato, oltre a non imporre obiettivi qualitativi in materia di rumore, che continueranno ad emanare dalla direttiva 2002/49/CE o da altre norme europee, nazionali e locali, non pregiudica la scelta effettiva di misure. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2016-10-19 13:06:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie Sara! |
| |
Grading comment
| ||