11:06 Mar 14, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / --- | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina Maria Laura Santoro Belgium Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +5 | sonda/promuove |
| ||
4 | relazionarsi con (o sollecitare) potenziali clienti |
| ||
3 +1 | contatta |
| ||
3 | Sviluppare |
| ||
3 | fa una promozione |
|
Sviluppare Explanation: Sviluppo di un ramo d'impresa, sviluppo del portafolgio clienti Reference: http://www.adieconnect.fr/fiches-pratiques/je-developpe-mon-... Reference: http://www.pole-emploi.fr/candidat/demarcher-les-entreprises... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sonda/promuove Explanation: Secondo la definizione del dizionario Larousse, demracher = sondare, nel senso di "conoscere le intenzioni" dei clienti, ad es. Ma dalla frase, mi sembra di capire che potrebbe più essere "promuovere". Sarebbe utile avere il contesto del paragrafo, magari. Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/d%C3%A9marcher... |
| |
Grading comment
| ||