06:10 Sep 15, 2015 |
|
French to Italian translations [PRO] Marketing - Human Resources / presentazione ppt per ditta ambito interculturale, formazioni, supporto... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Collaboratori. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Non so cosa è successo |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Collaboratori. Explanation: La tua idea non è male. In questo articolo si parla di impatriati. LA parola in italiano non esiste. diciamo che è una adattamento letterale. http://novitafiscali.supsi.ch/135/2/Il regime speciale d’imposizione%20degli%20_impatriati_%20previsto%20dalla%20Francia_Vorpe.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs |
Reference: Non so cosa è successo Reference information: Questo era un agree alla risposta di Francoise Vogel, ma dopo averlo cancellato per postare questa referenza, mi è scomparsa del tutto la risposta di Francoise ! Qui sono chiamati "impatriati" tra virgolette :https://www.google.it/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://n... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-15 14:48:15 GMT) -------------------------------------------------- Spero di non aver compromesso la risposta di Francoise ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.