récupère le stigmate

Italian translation: riprende le stigmate / il marchio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:récupère le stigmate
Italian translation:riprende le stigmate / il marchio
Entered by: Gaia Sibilla

09:20 May 1, 2020
French to Italian translations [PRO]
History
French term or phrase: récupère le stigmate
Aux États-Unis le mouvement Women’s International Terrorist Conspiracy from Hell ***récupère avec humour le stigmate*** pour jeter un sort à la bourse de New York, armé de chaudrons et de chapeaux pointus.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 12:34
riprende le stigmate / il marchio
Explanation:
Riprende con umorismo le stigmate / il marchio, per gettare il malocchio
Selected response from:

Lilia Barmina
Italy
Local time: 12:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1recupera con un pizzico d'umorismo le stigmate
enrico paoletti
4riprende/riutilizza il marchio d'infamia
Daniela B.Dunoyer
2 +1si riappropria del marchio che gli è stato gettato ( cucito) addosso
Maria Cristina Chiarini
3riprende le stigmate / il marchio
Lilia Barmina


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
si riappropria del marchio che gli è stato gettato ( cucito) addosso


Explanation:
Credo che il senso può essere questo

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dario Natale: si riappropria lo stigma/pregiudizio
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recupera con un pizzico d'umorismo le stigmate


Explanation:
un'idea

enrico paoletti
France
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni: direi: lo stigma (invece di le stigmate)
2 days 21 hrs
  -> Grazie, Cora.
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riprende/riutilizza il marchio d'infamia


Explanation:
riprende/riutilizza il marchio d'infamia in chiave umoristica

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
riprende le stigmate / il marchio


Explanation:
Riprende con umorismo le stigmate / il marchio, per gettare il malocchio

Lilia Barmina
Italy
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search