ultra-marin/équipe de campagne

Italian translation: d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale )

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ultra-marin/équipe de campagne
Italian translation:d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale )

19:25 May 14, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-17 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
French term or phrase: ultra-marin/équipe de campagne
Quant à l'habitat ultra-marin, il fait déjà l'objet au sein de mon de campagne d'un suivi spécifique, le logement étant une préoccupation majeure tant de nos concitoyen ultra-marins que des leur élus locaux.
Alessandra Meniconi
Italy
Local time: 07:25
d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale )
Explanation:
..........
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 07:25
Grading comment
Vi ringrazio molto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale )
Carole Poirey
4d'oltremare
Antoine de Bernard


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
d'oltre-mare / staff dicampagna ( elettorale )


Explanation:
..........

Carole Poirey
Italy
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vi ringrazio molto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine de Bernard
2 mins
  -> Merci

agree  zerlina
52 mins
  -> merci

agree  Dario Natale
1 day 12 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
d'oltremare


Explanation:
Ces territoires ultramarins avaient une population recensée de 2 685 705 habitants au 1 janvier 2011
http://fr-fr.facebook.com/pages/France-doutre-mer/1149881818...

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2012-05-14 19:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Il termine Collettività d'oltremare (in francese Collectivités d'outre-mer) o COM è utilizzata a partire dalla revisione costituzionale del 28 marzo 2003 per designare alcuni territori della Repubblica francese il cui statuto è retto dall'articolo 74 della Costituzione
http://it.wikipedia.org/wiki/Collettività_d'oltremare

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search