encoche

Italian translation: cava

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:encoche
Italian translation:cava
Entered by: Serena Magni

21:15 Nov 12, 2017
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / impianto idroelettrico
French term or phrase: encoche
esempi di frasi:
Le groupe ZZZ a fait l'objet d'un court-circuit entre phases dans la même encoche.
Inspection des bobines, des isolants dans les développantes et dans les encoches.
Le défaut initial est par conséquent un court-circuit biphasé dans l'encoche, entre U+ et V+, bobines toutes deux raccordées à la partie haute tension du bobinage

alloggiamento?
Serena Magni
Portugal
Local time: 16:36
cava
Explanation:
Termine standard per gli alloggi dei conduttori in un avvolgimento. Es.:

http://fr.dictindustry.com/italien-français/avvolgimento



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-11-12 21:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Meglio ancora:

http://fr.dictindustry.com/italien-français/encoche
Selected response from:

Daniel Frisano
Switzerland
Local time: 17:36
Grading comment
perfetto, grazie mille lo metto in glossario
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cava
Daniel Frisano


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cava


Explanation:
Termine standard per gli alloggi dei conduttori in un avvolgimento. Es.:

http://fr.dictindustry.com/italien-français/avvolgimento



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-11-12 21:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

Meglio ancora:

http://fr.dictindustry.com/italien-français/encoche

Daniel Frisano
Switzerland
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfetto, grazie mille lo metto in glossario

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search