jurer

Italian translation: esiste solo/non esiste altro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ne jurer que par
Italian translation:esiste solo/non esiste altro
Entered by: Silvana Pagani

15:51 Jun 27, 2015
French to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Espressione per un prodotto cosmetico
French term or phrase: jurer
Ciao a tutti,

questo è il contesto: "Vous cherchez du vernis, du rouge à lèvres,... ? Vous adorez le minéral ? Vous ne jurez que par le maquillage pro ?"

Avete in mente qualcosa per rendere al meglio quest'espressione?

Grazie

S.
Simone Giovannini
Italy
Local time: 07:46
esiste solo/non esiste altro
Explanation:
per lei esiste solo il make-up professionale,
per lei non esiste altro che il make-up professionale
il make-up professionale è l'unico che prende in considerazione

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2015-06-28 08:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

in italiano su un sito di questo tipo penso che userei il tu
per te esiste solo il make-up professionale
per te non esiste altro che il make-up professionale
il make-up professionale è l'unico che prendi in considerazione
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 07:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3esiste solo/non esiste altro
Silvana Pagani
4 +2stravedere
Françoise Vogel
3 +1essere un fedelissimo
Agnese Pignataro (X)
2 +1riporre
Bruno ..
3fidarsi ciecamente
Mariagrazia Centanni


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
essere un fedelissimo


Explanation:
Ciao Simone!

Che ne dici di qualcosa tipo «sei una fedelissima del trucco professionale»?

Buon lavoro!

Agnese Pignataro (X)
France
Local time: 07:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  francyjimi
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
riporre


Explanation:
Ciao Simone, un'idea per non tralasciare "jurer"
Riponete fiducia solo nel make-up professionale?

Bruno ..
Italy
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Credo che avresti dovuto scrivere 'riporre fiducia' anche in alto nella risposta ...
17 hrs
  -> Ciao Mariagrazia! Sta nella spiegazione! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
esiste solo/non esiste altro


Explanation:
per lei esiste solo il make-up professionale,
per lei non esiste altro che il make-up professionale
il make-up professionale è l'unico che prende in considerazione

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2015-06-28 08:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

in italiano su un sito di questo tipo penso che userei il tu
per te esiste solo il make-up professionale
per te non esiste altro che il make-up professionale
il make-up professionale è l'unico che prendi in considerazione

Silvana Pagani
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
42 mins
  -> grazie

agree  zerlina
4 hrs
  -> grazie

agree  Carole Poirey
23 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ne jurer que par
stravedere


Explanation:

Stravedete per ... (in questo contesto).


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-06-28 10:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.com/it/dizionari/italiano-francese/strav...
stravedere
verbo intransitivo
stravedere per qn ne jurer que par quelqu'un,
la zia stravede per mio fratello Davide ma tante ne jure que par mon frère Davide

Françoise Vogel
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariagrazia Centanni: Grazie, altrettanto !
17 mins
  -> Buona domenica!

agree  Bruno ..: Si concordo anch'io! Ciao Françoise
7 hrs
  -> ciao Bruno, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fidarsi ciecamente


Explanation:
"Vi fidate ciecamente del ... ?"


    Reference: http://dizionario.reverso.net/francese-italiano/jurer
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search