GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Jan 29, 2020 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | appartamenti/alloggi/abitazioni in vendita |
| ||
3 | logements en accession |
|
appartamenti/alloggi/abitazioni in vendita Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
logements en accession Explanation: une idée Reference: http://https://www.arcadepromotion.com/les-differentes-forme... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.