GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Dec 1, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Science - Computers: Software / Cradologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Martinolli Italy Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | DISGUSTOLOGIA / Cose disgustose |
| ||
2 +1 | sozzologia/cose sozze Schifologia/cose schifose |
|
CRADOLOGIE / Choses crades DISGUSTOLOGIA / Cose disgustose Explanation: Se si tratta del libro che penso io, ho trovato questa definizione: Puant ! croûteux ! parfois même dégoûtant. eh oui, c'est bien notre corps qu'il s'agit ! nos propres odeurs, croûtes et autres écoulements ne nous répugnent et pas, c'est sur le corps des autres que c'est écœurant ! pourtant ce sont les mêmes. jamais le vomi, les boutons et les pieds qui puent n'ont été expliqués de façon aussi drôle. et juste!. E quindi penso che "disgustologia" possa suonare appropriata come traduzione italiana. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
CRADOLOGIE / Choses crades sozzologia/cose sozze Schifologia/cose schifose Explanation: potrebbe essere questo: da "cradingue" agg. (fam.) lercio, lurido. Come dire "scatologie (scatologia)" con un termine su misura per far divertire e capire ai ragazzini- magari sbaglio, eh? Attendo con ansia la scure cosmica dei madrelingua francesi... -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno49 min (2008-12-02 10:43:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ecco, seppur in post grading, ringraziando Guenaelle per l'agree, mi è venuta una rettifica... SCHIFEZZOLOGIA e poi "choses crades" tradotto con "SCHIFEZZE" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.