00:41 Jan 12, 2020 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mary Giachetti Spain Local time: 19:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mi sembra perfino di sentire il vostro odore |
| ||
4 | E (comunque) l'odore che sento, dubito che non sia il vostro. |
|
E (comunque) l'odore che sento, dubito che non sia il vostro. Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mi sembra perfino di sentire il vostro odore Explanation: Il senso è proprio quello, sono d'accordo con te. "Là" qui è avverbio di tempo. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|