fête de grade

Italian translation: riti di riconoscimento/merito sociale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fête de grade
Italian translation:riti di riconoscimento/merito sociale
Entered by: Barbara Carrara

08:54 Jan 27, 2012
French to Italian translations [PRO]
Science - Anthropology / Cultural anthropology
French term or phrase: fête de grade
Si tratta della descrizione di un pezzo di un museo di arte asiatica.

Nous partons maintenant sur la petite île de Nias, au large de Sumatra, avec ce siège qui a été sculpté pour une *fête de grade*.

Nias est une île extraordinaire, elle mesure 120 km de long, 40 km de large et c’est la folie de la sculpture.
C’est une île qui fonctionne sur les fêtes de passage et les *fêtes de grade*. C’est-à-dire que si vous vous voulez vous élever dans la hiérarchie sociale, il suffit (…) d’être un bon guerrier et d’avoir des qualités morales d’équité et de courage, et de faire une fête de grade, au cours de ces fêtes, on a un abattage de cochons (…), et une distribution de la viande à ses convives. Quand vous montez dans la hiérarchie sociale, on sculpte pour vous un siège, qui va marquer votre *fête de grade*, et ce siège sera après installé devant votre maison.


Si capisce cos'è ma mi serve una buona resa in italiano. Grazie.
cynthiatesser
Italy
Local time: 15:02
riti di riconoscimento/merito sociale
Explanation:
Riti di passaggio e (celebrazioni) di riconoscimento/merito sociale

Online la versione "fête de grade" è praticamente assente, mentre si parla di "fête de mérite" in relazione alle sedute celebrative dell'isola di Nias.

Vedi, ad ex. queste due dida, relative a immagini di sedute:
Codice: QB02977
Titolo: Siege ceremoniel pour les fetes de merite, owasa. Sumatra, 19e-20e siecle.
Genere: Non disponibile
Periodo/Stile: Non disponibile
Ubicazione: musee du quai Branly
Parigi

Codice: QB02749
Artista: ********
Titolo: Siege pour les fetes de merite des nobles. Ile Nias, Indonesie.
Genere: Non disponibile
Periodo/Stile: Non disponibile
Ubicazione: musee du quai Branly
Parigi
(http://www.scalarchives.it/)


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-01-27 09:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Questo è il testo descrittivo riportato sulla pagina web del museo dove sono esposti i manufatti di cui alle dida precedenti:
"La profusion de pierres sculptées sur l'île de Nias atteste une activité cérémonielle intense liée aux fêtes de mérite. Les commanditaires s'élevaient dans la hiérarchie sociale, les plus riches d'entre eux accédant au pouvoir. Organisées par un noble, ces fêtes impliquaient la mise en place de statues de pierre et de sièges d'honneur devant sa propre maison.
L'un des moments forts des fêtes de mérite, owasa, est celui où le noble prend place sur un palanquin de bois sculpté d'une tête d'animal et d'une queue d'oiseau. Des porteurs lui font faire neuf fois le tour de la place centrale du village avant de le déposer devant sa maison sur un siège de pierre osa osa qui commémore celui en bois. Cette pratique symbolisait la renaissance d'une personne dans son village, avec un nouveau statut et ajoutait une dimension de rite de passage aux fêtes de mérite.
La tête constitue l'élément prédominant des sièges osa osa. Le lasara, motif récurrent dans la culture de Nias, allie les cornes d'un cerf aux crocs d'un animal sauvage, et symbolise l'unité des mondes surnaturel et naturel."
(http://www.quaibranly.fr/fr/accessibilite/visiteurs-deficien...
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 15:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3riti di riconoscimento/merito sociale
Barbara Carrara
3festa / cerimonia di promozione sociale
Laura Cecci Dupuy
3festa dell'onorificenza
Bruno ..
2festa di elevazione sociale
Maria Cristina Chiarini


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
festa / cerimonia di promozione sociale


Explanation:
Un'idea. La resa è un po' lunga rispetto alla concisione della forma francese, ma non ho trovato altre soluzioni che rendano il senso in maniera chiara.

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 15:02
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
festa di elevazione sociale


Explanation:
forse. Per quanto abbia studiato all'università antropologia culturale non mi viene in mente altro. Controllo i vecchi libri


--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2012-01-27 09:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

forse potresti semplicemente scrivere feste di grado sociale. In fondo anche nel testo francese viene spiegato dopo cosa sono queste fêtes de grade. Non mi sembra un termine "tecnico"

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 15:02
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
riti di riconoscimento/merito sociale


Explanation:
Riti di passaggio e (celebrazioni) di riconoscimento/merito sociale

Online la versione "fête de grade" è praticamente assente, mentre si parla di "fête de mérite" in relazione alle sedute celebrative dell'isola di Nias.

Vedi, ad ex. queste due dida, relative a immagini di sedute:
Codice: QB02977
Titolo: Siege ceremoniel pour les fetes de merite, owasa. Sumatra, 19e-20e siecle.
Genere: Non disponibile
Periodo/Stile: Non disponibile
Ubicazione: musee du quai Branly
Parigi

Codice: QB02749
Artista: ********
Titolo: Siege pour les fetes de merite des nobles. Ile Nias, Indonesie.
Genere: Non disponibile
Periodo/Stile: Non disponibile
Ubicazione: musee du quai Branly
Parigi
(http://www.scalarchives.it/)


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-01-27 09:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Questo è il testo descrittivo riportato sulla pagina web del museo dove sono esposti i manufatti di cui alle dida precedenti:
"La profusion de pierres sculptées sur l'île de Nias atteste une activité cérémonielle intense liée aux fêtes de mérite. Les commanditaires s'élevaient dans la hiérarchie sociale, les plus riches d'entre eux accédant au pouvoir. Organisées par un noble, ces fêtes impliquaient la mise en place de statues de pierre et de sièges d'honneur devant sa propre maison.
L'un des moments forts des fêtes de mérite, owasa, est celui où le noble prend place sur un palanquin de bois sculpté d'une tête d'animal et d'une queue d'oiseau. Des porteurs lui font faire neuf fois le tour de la place centrale du village avant de le déposer devant sa maison sur un siège de pierre osa osa qui commémore celui en bois. Cette pratique symbolisait la renaissance d'une personne dans son village, avec un nouveau statut et ajoutait une dimension de rite de passage aux fêtes de mérite.
La tête constitue l'élément prédominant des sièges osa osa. Le lasara, motif récurrent dans la culture de Nias, allie les cornes d'un cerf aux crocs d'un animal sauvage, et symbolise l'unité des mondes surnaturel et naturel."
(http://www.quaibranly.fr/fr/accessibilite/visiteurs-deficien...

Barbara Carrara
Italy
Local time: 15:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
53 mins
  -> Grazie, Annie!

agree  enrico paoletti
4 hrs
  -> Buon pomeriggio, Enrico, e grazie!

agree  Françoise Vogel: Nias: habitat et mégalithisme www.persee.fr/web/.../arch_0044-8613_1984_num_27_1_1884de AM Viaro - 1984 - .... au village des fêtes de mérite (owasa) pour affirmer et rehausser leur rang social.
1 day 3 hrs
  -> Grazie, anche per il rif.to. Bacio, bi
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
festa dell'onorificenza


Explanation:
solo una proposta! http://www.social.bz.it/pressarchive.php?lang=i&art_id=3094 Nel maggio del prossimo anno si terrà sulla piazza principale di Termeno la «festa delle onorificenze» durante la quale saranno premiati quei cittadini che nel passato si sono distinti nel campo sociale, economico e politico del paese,


Bruno ..
Italy
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search