GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Feb 22, 2006 |
French to Greek translations [Non-PRO] Slang / slang(?) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Cooreman Cyprus Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | πειραχτήρι |
| ||
5 +1 | στριμμένη |
| ||
3 | κακότροπη |
|
στριμμένη Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
κακότροπη Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
πειραχτήρι Explanation: όντως σημαίνει στριμμένη (για γυναίκα) αλλά στην προκειμένη περίπτωση έχει την έννοια του πειραχτηριού, του παδιού που είναι μονίμως στην πρίζα και ανακατεύει το σύμπαν... -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2006-02-23 07:02:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Μόνο Αμρικανοί θα παίρνανε κακιά κουκλίτσα...! (δεν είχαν βγάλει τον καταδικασμένο σε θάνατο σε ηλεκτρική καρέκλα?! Μπρρρ... |
| |
Grading comment
| ||