support adéquat

Greek translation: κατάλληλη επιφάνεια

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support adéquat
Greek translation:κατάλληλη επιφάνεια
Entered by: Assimina Vavoula

13:42 Oct 28, 2008
French to Greek translations [PRO]
Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / produits de décoration
French term or phrase: support adéquat
NOTICE DE POSE
LÉ « COULEURS DÉCO »
SUPPORT PAPIER PEINT



Support adéquat
Doit être propre, sec, propre et lisse et légèrement absorbant. Aplanir les irrégularités.

Colle
Utiliser une colle de marque conseillée par votre revendeur en suivant les indications notifiées sur le paquet.

Encollage
Dérouler votre lé unique sur une table.
Encoller de façon régulière et dense en commençant par le centre du lé puis en chassant vers les extrémités.
Replier le lé bord à bord sans forcer et laisser imbiber quelques minutes.

Pose
Appliquer le lé avec une brosse à encoller.
Eliminer les taches de colle en frottant doucement avec une éponge humide.

PRODUIT À MANIPULER AVEC PRÉCAUTION.

Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et du plaisir avec votre nouveau lé unique !
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:19
κατάλληλη επιφάνεια
Explanation:
Εφόσον πρόκειται για ταπετσαρία τοίχου, προφανώς αναφέρεται στην επιφάνεια όπου θα κολληθεί, η οποία πρέπει να είναι καθαρή, στεγνή, κλπ.! :)
Φιλιά από τη Θεσσαλονίκη!

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2008-10-28 14:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ο γλυκός Νουρ κοιμάται, η όμορφη Ηλέκτρα κάνει πειράματα χημείας (έχει χρησιμοποιήσει όλο το ξύδι...) και η μαμά δουλεύει! :)
Selected response from:

Christine Cooreman
Cyprus
Local time: 09:19
Grading comment
Ευχαριστώ, γλυκιά μου φιλενάδα. Ευχαριστώ σας όλους/ες. Καλό βράδυ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4κατάλληλη επιφάνεια
Christine Cooreman


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
κατάλληλη επιφάνεια


Explanation:
Εφόσον πρόκειται για ταπετσαρία τοίχου, προφανώς αναφέρεται στην επιφάνεια όπου θα κολληθεί, η οποία πρέπει να είναι καθαρή, στεγνή, κλπ.! :)
Φιλιά από τη Θεσσαλονίκη!

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2008-10-28 14:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ο γλυκός Νουρ κοιμάται, η όμορφη Ηλέκτρα κάνει πειράματα χημείας (έχει χρησιμοποιήσει όλο το ξύδι...) και η μαμά δουλεύει! :)

Christine Cooreman
Cyprus
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ, γλυκιά μου φιλενάδα. Ευχαριστώ σας όλους/ες. Καλό βράδυ.
Notes to answerer
Asker: Γειά σου, Κριστίν.... Τι κάνει ο γλυκός Νουρ και η όμορφη Ηλέκτρα; Είστε όλοι καλά;

Asker: Ευχαριστώ για την πρότασή σου.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: C' est bien ça. Le support adéquat est une surface qui répond à certains critères; du coup, le truc peut y être fixé (pas de clavier grec ll`a o`u je suis;))
57 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Efi Maryeli (X)
1 hr

agree  Evi Prokopi (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search