GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:15 Nov 18, 2008 |
French to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | αναπαραγωγή ήχου / (μουσικής/μουσικών κομματιών) |
| ||
4 | ανάγνωση μουσικής |
|
ανάγνωση μουσικής Explanation: http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
αναπαραγωγή ήχου / (μουσικής/μουσικών κομματιών) Explanation: lecture σημαίνει και αναπαραγωγή. Προσωπικά, θα προτιμούσα μια γενικότερη έννοια σαν τον ήχο αντί της μουσικής -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2008-11-18 21:48:09 GMT) -------------------------------------------------- enregistrement (de son)> εγγραφή # lecture (de son) > αναπαραγωγή Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&q=%22%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CF... |
| |
Grading comment
| ||