GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:33 Sep 21, 2011 |
French to Greek translations [Non-PRO] Law (general) / EUROPEAN UNION | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya M Fourioti Greece Local time: 14:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | υλοποίηση (του στόχου) της ενιαίας αγοράς |
|
υλοποίηση (του στόχου) της ενιαίας αγοράς Explanation: je ne vois rien dà autre pour le moment |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.