bail à céder

Greek translation: μίσθωση/ συμβόλαιο εκχώρησης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bail à céder
Greek translation:μίσθωση/ συμβόλαιο εκχώρησης

14:31 Sep 1, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-05 06:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Greek translations [PRO]
Science - Finance (general) / xxx
French term or phrase: bail à céder
bail à céder.
Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 03:36
μίσθωση/ συμβόλαιο εκχώρησης
Explanation:
βλ. λεξικό νομικών όρων και εκφράσεων Pierre Maliacas
Selected response from:

Katerina Rhodes
Local time: 03:36
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2μίσθωση/ συμβόλαιο εκχώρησης
Katerina Rhodes


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
μίσθωση/ συμβόλαιο εκχώρησης


Explanation:
βλ. λεξικό νομικών όρων και εκφράσεων Pierre Maliacas

Katerina Rhodes
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Vam
5 hrs

agree  Pierre Souris
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search