houpette

German translation: Schopf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:houpette
German translation:Schopf
Entered by: Jutta Deichselberger

09:17 Jul 16, 2010
French to German translations [PRO]
Science - Zoology
French term or phrase: houpette
comment s appellent les longs poilent qui entourent la tête du lion?
a) houpette
b) crinière
c) toison

ok Antwort b ist klar.

das ist ein Quizz für Kinder.
was aber heißt houpette auf deutsch? kann es nirgends finden.
lieben Dank.
Verena Milbers
France
Schopf
Explanation:
Ich denke, du solltest damit recht frei umgehen. Du hast 3 mögliche Antworten, die einigermaßen schlüssig klingen sollen und von denen eine stimmen muss...

Auch wenn Büschel in etwa stimmt, bin ich doch der Meinung, dass es in Zusammenhang mit Haaren einigermaßen blöde klingt...

Daher würde ich so etwas schreiben wie:
Schopf, Pelz, Tolle...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 16:40
Grading comment
klasse danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Schopf
Jutta Deichselberger
3 +1Büschel(chen)
Carsten Mohr
Summary of reference entries provided
Ein hübsches Video ...
Werner Walther

Discussion entries: 11





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Büschel(chen)


Explanation:
für houppe finde ich im Petit Robert "touffe", also Büschel, Haarbüschel, somit wäre houpette vielleicht das Büschelchen, obwohl ich bei der Löwenmähne dann doch eher beim Büschel bleiben würde ;)

Carsten Mohr
Germany
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Imanol: vielleicht Haarbüschel (petite touffe de poils) - http://www.doudou-shop.com/produits/annaclub37314_ma/annaclu...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Schopf


Explanation:
Ich denke, du solltest damit recht frei umgehen. Du hast 3 mögliche Antworten, die einigermaßen schlüssig klingen sollen und von denen eine stimmen muss...

Auch wenn Büschel in etwa stimmt, bin ich doch der Meinung, dass es in Zusammenhang mit Haaren einigermaßen blöde klingt...

Daher würde ich so etwas schreiben wie:
Schopf, Pelz, Tolle...

Jutta Deichselberger
Local time: 16:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
klasse danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski
14 mins
  -> Danke, Andrea:-)

agree  Cetacea
2 hrs
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
2 hrs
  -> Danke!

agree  GiselaVigy: ja, ist schön!
3 hrs
  -> Danke, Gisela:-)

agree  Werner Walther: Tintin hat eine houpette-Frisur!
6 hrs

agree  Kathrin Aschka
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: Ein hübsches Video ...

Reference information:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2010-07-16 16:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://asterya.deviantart.com/art/Houpette-bird-166921332?q=...
Hahn: der Hahnenkamm, Flamingo: die Krone (so habe ich das in Erinnerung)


    Reference: http://www.dailymotion.com/video/xc4d7o_canard-a-houpette_an...
Werner Walther
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search