prélèvements

German translation: Abschussquoten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prélèvements
German translation:Abschussquoten
Entered by: Konrad Schultz

20:36 May 31, 2009
French to German translations [PRO]
Science - Zoology / Jagd
French term or phrase: prélèvements
Es geht ujm einen Bericht über die Entwicklung von Jagdstrecken: "Tandis que les prélèvements de chevreuils marquent le pas, tout come les attributions du petit cervidé, pour sa part le sanglier voit ses prélèvements exploser". Ist prélèvement hier mit Entnahme zu übersetzen ioder sind es schlichtweg Abschüsse (bin mit der Jägerterminologie absolut nicht vertraut). Danke!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 16:09
Abschussquoten
Explanation:
ist der üblichere Ausdruck
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 16:09
Grading comment
Danke, Konrad
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Abschussrate
Vera Wilson
3Abschussquoten
Konrad Schultz
Summary of reference entries provided
attribution, prélèvement
Jean-Christophe Vieillard

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Abschussrate


Explanation:
Abschüsse, Jagdstrecke.

Der Link unten könnte vielleicht hilfreich sein.


    Reference: http://www.wildschwein-sanglier.ch/pdf/annexe_8_f.pdf
Vera Wilson
France
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antoine Guérin (X): Ja Abschussrate würde man auf Deutsch sagen. Wildschweine entnehmen sagt sich nicht so wirklich
12 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abschussquoten


Explanation:
ist der üblichere Ausdruck


    Reference: http://www.gl.ch/documents/JA-ERG-PRESSE-2006-internet.pdf
Konrad Schultz
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Konrad
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: attribution, prélèvement

Reference information:
Si une société de chasse se voit attribuer (autoriser de tuer) 10 chevreuils par le plan de chasse et qu'elle n'en tire aucun (les chasseurs sont nuls), le prèlevement de chevreuils par cette société de chasse sera de 0.
Le lynx peut en prendre sa part et prélever un certain pourcentage sur le "cheptel".
On peut aussi prélever des carrés de chocolat dans une tablette, un impôt, abziehen me conviendrait.

Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search