GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:49 Apr 23, 2013 |
French to German translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / product description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adélaïde Noblet France Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vorlaufwein / Tropfwein |
| ||
4 | Vorlaufmost, Vorlaufwein |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Vorlaufmost, Vorlaufwein Explanation: Das habe ich so schon lange in meinem persönlichen Glossar, und siehe Link Reference: http://www.wein-plus.eu/de/Vorlaufmost_3.0.1301.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vorlaufwein / Tropfwein Explanation: Bonjour, On distingue le jus de presse et le jus de goutte. On parle également de vin de goutte et de vin d'égouttage. En références, vous trouverez deux pages Wikipedia liées. Dans la deuxième référence, rendez-vous au 2.3. On parle également de "Tropfwein": "Das Freiwillige ist besser, als das Erzwungene, wie der aus den Trauben fliessende Wein besser ist, als der ausgepresste." (source: http://www.zeno.org/Wander-1867/A/Tropfwein). Une autre référence: http://5dic.de/Grammatisch_kritisches_Wrterbuch/page/Tropfwe... Bonne journée! Example sentence(s):
Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Vinification Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Weinherstellung#Maischen_2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.