GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:41 Jan 20, 2020 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Lokomotive | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Barbara Schmidt, M.A. (X) Germany Local time: 20:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Kraftstoffanlage |
| ||
4 | Kraftstoffleitung |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Kraftstoffanlage Explanation: circuit m d'alimentation Raumfahrt / Fördersystem n (Rakete), Zuführsystem n [für Treibstoff] circuit m de carburant Luftfahrt / Kraftstoffanlage f (UniLex Pro – Ernst) 1. Lassen Sie zunächst den Druck in der Kraftstoffanlage ab bevor Sie mit dem Austausch beginnen und beachten Sie die Anweisungen des Fahrzeugherstellers zu den einzelnen Arbeitsschritten. : Um solche Probleme zu vermeiden sollten: > die Kraftstoffpumpe und das gesamte System in gutem Zustand gehalten werden 1. Avant de commencer la procédure de remplacement, faire chuter la pression de la pression du circuit de carburant et se référer aux instructions du constructeur pour les opérations spécifiques. Pour éviter les problèmes associés au réservoir de carburant : > Il faut maintenir la pompe à carburant et le circuit de carburant en bon état https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Additive für Kraftstoffanlage Additifs pour système d'alimentation https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... Bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage/Gemischaufbereitung besteht durch Kraftstoffe und Kraftstoffdämpfe Brand- und Explosionsgefahr. Lors des travaux sur le circuit de carburant ou sur les composants de préparation du mélange ou de la carburation, il y a danger d’incendie et d’explosion, causé par les carburants et les vapeurs de carburant. https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... (Bosch-Bedienungsanweisung für einen Druckverlust-Tester) 1. Eine verschmutzte Kraftstoffanlage muss gereinigt/ersetzt werden. Tout système de carburant encrassé doit être nettoyé ou remplacé. : 12. Vorm Motorstart muss die Kraftstoffanlage laut Herstellervorgabe entlüftet werden. Avant de démarrer le moteur, purgez l'air du circuit de carburant en suivant les consignes du constructeur https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... (Diesel Technic SE, Germany) Fuel system - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante - Kraftstoffanlage https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... filtre m à combustible double Dans le circuit d’alimentation en combustible d’un moteur diesel on trouve parfois un filtre double … Kraftstoffdoppelfilter In der Kraftstoffanlage eines Dieselmotors können Vorreiniger und … https://books.google.de/books?id=dRYgAAAAQBAJ&pg=PA551&lpg=P... (Dictionary for Automotive Engineering: English-French-German with ...) Les raccords du circuit d'alimentation et de décharge doivent être conçus en tenant compte de leur capacité à empêcher toute fuite de combustible sous pression en service et après entretien. eur-lex.europa.eu Die Bauart der Verbindungen in den Brennstoff-Vor- und -Rücklaufleitungen muss so sein, dass ihre Fähigkeit, Brennstoffleckagen unter Druck während des Betriebes und nach Wartungsarbeiten zu verhindern, erhalten bleibt. eur-lex.europa.eu https://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/cir... (Bezieht sich hier auf das Zuführsystem bei Raketen, siehe oben) Ici « circuit d'alimentation » et « circuit d’alimentation » sont usées synonymique. La traduction « Kraftstoffanlage » est applicable pour cette raison à tous les termes. La traduction « Zuführsystem » ou « Zuführkreis » est rare. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2020-01-21 11:34:09 GMT) -------------------------------------------------- "Kraftstoffzulauf" wird üblicherweise mit « arrivée de carburant » oder « alimentation de carburant » übersetzt, bezogen auf den durchströmenden Kraftstoff, nicht der Leitung. Im Kontext werden « circuit d’alimentation » und « circuit de carburant » aber im Sinne einer Kraftstoffleitung (Rohr) verwendet. Kraftstoffzulauf freigeben. Der Kraftstoffzulauf zur Einspritzpumpe ist freigegeben, der Motor ist startbereit. hatz-diesel.com Libérer l'arrivée du carburant. L'alimentation de carburant vers la pompe d'injection est libérée, le moteur est prêt à être démarré. hatz-diesel.com https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?query=Kra... de Kraftstoffzulauf Zulauf fr arrivée combustible, arrivée du carburant https://iate.europa.eu/search/standard/result/1579606312587/... de Kraftstoffleitung fr tuyau de carburant, conduite d'alimentation de carburant de Kraftstofförderung, Kraftstoffleitung fr alimentation en carburant de starre Kraftstoffleitung fr tuyau de carburant rigide https://iate.europa.eu/search/standard/result/1579606050513/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kraftstoffleitung Explanation: nicht Zulaufleitung oder so etwas, sondern nur Leitung siehe https://de.wikipedia.org/wiki/DB-Baureihe_210 https://www.schlepper-teile.de/de/traktorteile/kraftstoffsys... -------------------------------------------------- Note added at 21 Stunden (2020-01-21 14:16:11 GMT) -------------------------------------------------- hier ein dramatisches Beispiel: https://www.scholzverlag.de/bilder/einsaetze_online/28704.pd... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |