https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/tourism-travel/2610236-service-para-h%C3%B4telier.html&phpv_redirected=1

service para-hôtelier

German translation: hotelähnlicher Service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:service para-hôtelier
German translation:hotelähnlicher Service
Entered by: Dorothee Rault (Witt)

15:27 May 22, 2008
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
French term or phrase: service para-hôtelier
Le chalet dispose des "services para-hôtelier".

In meinem Text gibt es auch den "service hôtelier" (Hotelservice). Ich nehme also an, dass es sich bei "service para-hôtelier" um ein Dienstleistungsangebot handelt, dass sich zwar um den Hotelbereich dreht, jedoch diesem nicht entspricht (in Anlehnung an para-médical).

Danke für alle Übersetzungsvorschläge!
Dorothee Rault (Witt)
France
Local time: 13:58
hotelähnlicher Service
Explanation:
Gibt viele Google-Treffer. Habe auch mal "Hotel- und hotelähnlicher Service" gesehen.
Selected response from:

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 13:58
Grading comment
Vielen Dank, Heidi und Artur!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hotelähnlicher Service
Heidi Fayolle (X)
4Parahotellerie-Service
Rolf Kern


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hotelähnlicher Service


Explanation:
Gibt viele Google-Treffer. Habe auch mal "Hotel- und hotelähnlicher Service" gesehen.

Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank, Heidi und Artur!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: hotelähnliche Leistungen
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parahotellerie-Service


Explanation:
Beispielsatz:
Die Parahotellerie ist neben der Hotellerie ein weiterer Teil des Beherbergungsgewerbes. Darunter können sämtliche Unterkunftsmöglichkeiten, die nicht der Definition „Hotel“ entsprechen, verstanden werden. Sie sind meist günstiger und mit weniger oder gar keinem Service ausgestattet. Ihr Anteil auf dem Beherbergungsmarkt ist wesentlich größer, als der ihr gegenübergestellten Hotellerie.

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2008-05-22 16:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle: http://tinyurl.com/4f9ul9

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2008-05-22 16:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Parahotellerie gibt im Google.de 1'400 Treffer aus Deutschland, von den Treffern mit dem Google.ch gar nicht zu sprechen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Danke, Rolf, für Deinen Vorschlag und den sehr hilfreichen Link! In meinem Kontext passt "hotelähnlich" besser, da es sich ja um Hotels handelt, die das auch bieten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Heidi Fayolle (X): Mit Parahotellerie sind Unterkunftsbetriebe gemeint. Parahotellerie-Service gibt schon viel weniger Treffer und nur in der Schweiz. Ist da "hotelähnlicher Service" oder "hotelähnliche Leistungen" nicht verständlicher?
38 mins
  -> Interessante Frage. Dieser Begriff "hotelähnlich" tönt grauenhaft und ist mehr eine Erklärung als ein Fachbgriff. Der Begriff "Parahotellerie" tönt viel besser und verbreitet einen gewissen Nimbus des Besonderen.

neutral  Artur Heinrich: Tut mir leid, der Ausdruck erscheint mir unangebracht (ungeachtet der Google-Treffer)
3 hrs
  -> Parahotellerie ist mehr als Hotelähnlichkeit, sondern "andre Beherbergungen", wie z.B. Ferienwohnungen, denen keine Hotelähnlichkeit nachgesagt werden kann.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: