talon cuvette

German translation: (tiefe/bequeme) Fersenschale

16:10 Mar 19, 2012
French to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: talon cuvette
Hautes en couleur et en confort, ces mules vous offrent un avant goût d’été. Au charme éclatant d’un dessus cuir velours, joliment découpé, vient se greffer le bien-être d’une forme spacieuse avec ***talon cuvette*** sur première éponge pour un bon accueil du pied. Dessus croûte de cuir de velours vachette. Semelle PVC antidérapante. Talon 4 cm env. En bleu.

Was um Himmels willen ist ein "talon cuvette"? Ich werde aus den Google-Treffern überhaupt nicht schlau :-(
TKoester
France
Local time: 16:50
German translation:(tiefe/bequeme) Fersenschale
Explanation:
Hier wird "cuvette de talon" mit Fersenschale übersetzt. Wenn man mit diesem Begriff auf deutschen Seiten sucht, kommt man weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-03-19 17:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hier sieht man's nochmal schön: http://www.avena.de/gesundheit/aktiv_pantolette.html. Der Schuh hat keine orthopädische Einlage, sondern ein Fußbett mit bequemer Fersenpartie (Fersenschale). Ich denke, diese Einlagenrohlinge aus Andreas Website sind auch zur festen Ausstattung von Schuhen gedacht.
Übrigens kann man auch Fersenmulde finden, vielleicht ist das anschaulicher.
Selected response from:

Heidi Fayolle
France
Local time: 16:50
Grading comment
Das passte gut, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(tiefe/bequeme) Fersenschale
Heidi Fayolle
3geformte Fersenschale
freekfluweel
3Komfortabsatz
Andrea Wurth


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Komfortabsatz


Explanation:
... fällt mir bei dem Bild spontan ein, oder aber "bequemer Absatz"


    Reference: http://www.laredoute.fr/vente-sandales.aspx?productid=324192...
Andrea Wurth
Germany
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geformte Fersenschale


Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2380107
to the shape of the heel

to German: zur Unterstützing der Ferse

http://www.northland-pro.com/home/Produkte/products.de.php?p...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(tiefe/bequeme) Fersenschale


Explanation:
Hier wird "cuvette de talon" mit Fersenschale übersetzt. Wenn man mit diesem Begriff auf deutschen Seiten sucht, kommt man weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-03-19 17:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hier sieht man's nochmal schön: http://www.avena.de/gesundheit/aktiv_pantolette.html. Der Schuh hat keine orthopädische Einlage, sondern ein Fußbett mit bequemer Fersenpartie (Fersenschale). Ich denke, diese Einlagenrohlinge aus Andreas Website sind auch zur festen Ausstattung von Schuhen gedacht.
Übrigens kann man auch Fersenmulde finden, vielleicht ist das anschaulicher.


    Reference: http://https://data.epo.org/publication-server/rest/v1.0/pub...
Heidi Fayolle
France
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Das passte gut, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: tiefe Fersenschale
28 mins

neutral  Andrea Wurth: Wenn ich es richtig verstehe, sind Fersenschalen eine Art orthopädische Einlagen - ist das wirklich hier gemeint? http://www.birko.de/orthopaedie-gmbh/de/Produkte_Einlagen_Bi...
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search