au tarif local heure pleine

07:20 Jul 14, 2016
French to German translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
French term or phrase: au tarif local heure pleine
Es geht um die Bedingungen für ein Gewinnspiel und hier speziell um die eventuelle Rückerstattung von Anschlusskosten. Der Satz lautet:

"Le remboursement de la connexion Internet est calculé sur la base de trois minutes de communication ***au tarif local heure pleine*** de France Télécom en vigueur"

Beim eingesternten Teil fällt mir die richtige Formulierung nicht ein. Es wird der geltende Ortstarif von France Télécom verwendet. So weit klar. Aber "heure pleine"? Wird da irgendetwas auf die volle Stunde aufgerundet?

Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 01:21



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search