GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Jan 18, 2017 |
French to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Fußball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Abgefangene/Abgewehrte (Tor-)Vorlage / Hereingabe |
| ||
3 +1 | Flanke |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Abgefangene/Abgewehrte (Tor-)Vorlage / Hereingabe Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Centre Flanke Explanation: Das "intercepté" zunächst einmal herausgenommen, es geht mir vorrangig um die Übersetzung von "centre": centrer = flanken centrer en hauteur = eine hohe Flanke schlagen centre m = Flanke f centre fuyant = Flanke am Tor vorbei centre de loin = Flanke aus dem Halbfeld centre en retrait = Flanke von der Grundlinie centre de la gauche = Flanke von links centre brossé = angeschnittene Flanke centrer en hauteur = eine hohe Flanke schlagen centre appuyé = scharfe Flanke cf. https://www.ofaj.org/sites/default/files/football_0.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.