16:01 Sep 19, 2003 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - SAP / SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 17:55 | ||||||
Grading comment
|
sonstige Geschäfte (Bezeichnung zu diesem Buchhaltungskonto) Explanation: opération diverse: sonstiges Geschäft ohne spezifische Buchhaltungszuteilung auf ein bestimmtes Konto. Begriff "sonstig =divers " steht auch in Verbindung mit: sonstige Bezüge - sonstige Einkünfte - sonstige Forderungen - sonstige Hilfen -sonstige Prämien - sonstiges Einkommen - sonstiges Vermögen - sonstige Verbindlichkeiten (Wirtschaftslexikon) -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-20 06:18:55 (GMT) -------------------------------------------------- saisir: verbuchen/erfassen/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eine sonstige Buchung erfassen Explanation: operation diverse = in der Buchhaltung ein Buchungssatz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einen sonstigen Geschäftsvorgang erfassen bzw. ansetzen Explanation: Das Problem liegt ja wohl in der unklaren OD und nicht in saisir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.