régul. appel de fonds

German translation: Betriebskostenabrechnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:régul. appel de fonds
German translation:Betriebskostenabrechnung
Entered by: Doris Wolf

12:22 Jun 15, 2018
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Miteigentumsgemeinschaft
French term or phrase: régul. appel de fonds
Hallo,

in der Auflistung der offen stehenden Beträge in der Zahlungsaufforderung einer Miteigentumsgemeinschaft taucht der genannte Begriff als Posten auf, und ich bin mir nicht sicher, wie er übersetzt werden muss.
Er ist offensichtlich alle drei Monate fällig, der Betrag ist aber unterschiedlich. Bei der zweiten Fälligkeit ist der Betrag viel niedriger als bei der ersten.
Vor allem interessiert mich der Begriff in Abgrenzung zu "appel de budget", der auch vorkommt.

Danke im Voraus!
Doris Wolf
Germany
Betriebskostenabrechnung
Explanation:
Ein Appel de fonds ist die Einforderung der Betriebskosten an den Miteigentümer. Wurde am Ende des Geschäftsjahres von einem Eigentümer zu viel oder zu wenig bezahlt, gibt es die Régularisation. Dies ist entsprechend eine Nachzahlung oder eine Rückerstattung.
Selected response from:

Michael Spohn
France
Local time: 10:33
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Betriebskostenabrechnung
Michael Spohn


Discussion entries: 4





  

Answers


3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betriebskostenabrechnung


Explanation:
Ein Appel de fonds ist die Einforderung der Betriebskosten an den Miteigentümer. Wurde am Ende des Geschäftsjahres von einem Eigentümer zu viel oder zu wenig bezahlt, gibt es die Régularisation. Dies ist entsprechend eine Nachzahlung oder eine Rückerstattung.


    https://www.pap.fr/patrimoine/copropriete/copropriete-les-appels-de-fonds/a13282/appels-de-fonds-et-charges-generales
Michael Spohn
France
Local time: 10:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search