21:08 Jan 26, 2015 |
French to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mehrere Ideen |
| ||
3 | weitere Ideen |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
mehrere Ideen Explanation: Ideen: Gott/dem Herrgott auf seiner Wolke die Stimmung verhageln/vermiesen/verderben den Herrgott auf seiner Wolke ganz wütend machen/sauer werden lassen dazu führen, dass es Gott auf seiner Wolke reicht |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
weitere Ideen Explanation: Sie "vernebeln ihm die Sicht" Sie sind ihm "ein Dorn im Auge" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.