https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/poetry-literature/5754427-ses-phalanges-toupillent-satzverst%C3%A4ndnis.html&phpv_redirected=1

ses phalanges toupillent (Satzverständnis)

20:06 Jan 15, 2015
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: ses phalanges toupillent (Satzverständnis)
Ein junger Mann wird zu dem Überfall befragt, der auf ihn verübt wurde. Irgendwann heißt es:

"Ses phalanges toupillent comme Madelon et Gnafron, histoire de montrer que lui en demander
davantage serait une guignolade."


Irgendwie weiß ich nicht so recht, was ich mir unter dem "toupillent" im Zusammenhang mit den "phalanges" vorstellen soll. Vielleicht schlottert er oder es schlottern ihm die Knie? Wie aber bringe ich das am elegantesten mit dem Rest des Satzes zusammen, ohne dass es grotesk klingt oder ich allzu viel hinzudichten muss?

Bin dankbar für jeden Vorschlag!
Sabine Corlu
Germany
Local time: 09:58



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: