https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/photography-imaging-graphic-arts/3870908-patrimoine-industriel.html&phpv_redirected=1

patrimoine industriel

German translation: Zeugen der Industriegeschichte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:patrimoine industriel
German translation:Zeugen der Industriegeschichte
Entered by: Sabine Deutsch

07:38 May 31, 2010
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / article biographique sur un photographe
French term or phrase: patrimoine industriel
L'artiste nous explique comment il a abordé son sujet et l'expérience dont il s'est nourri pour nous livrer ces superbes images sur "le patrimoine industriel" de XXX.

Es geht um Fotos von Hochspannungsmasten und Gebäuden des Übertragungsnetzbetreibers XXX.

Ich habe "industrielles Erbe" im Sinn, finde aber, das trifft es nicht ganz. Industriedenkmäler wiederum ist mir zu hochtrabend - hat jemand eine Idee ?

Danke und einen schönen Tag.
Sabine Deutsch
France
Local time: 23:21
Zeugen der Industriegeschichte
Explanation:
.. wäre auch denkbar.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 23:21
Grading comment
Dankeschön. Bin zwar beim industriellen Erbe geblieben, hab die Zeugen aber anderweitig unterbringen können.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Zeugen der Industriegeschichte
Werner Walther


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Zeugen der Industriegeschichte


Explanation:
.. wäre auch denkbar.

Werner Walther
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankeschön. Bin zwar beim industriellen Erbe geblieben, hab die Zeugen aber anderweitig unterbringen können.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Schöne Lösung!
2 mins

agree  Jutta Deichselberger: Mir gefällt's auch gut:-)
22 mins

agree  Allibert (X): Klasse!
42 mins

agree  Artur Heinrich: Der Monat ende mit einem Geistesblitz !
1 hr

agree  Steffen Walter
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: