amont gazier

German translation: Upstream-Bereich der Erdgasindustrie

08:39 May 20, 2015
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
French term or phrase: amont gazier
La phrase complète:

"La faible inflation, l'ouverture aux capitaux étrangers de l'amont gazier et des programmes de privatisation sont des avantages qui attirent les investisseurs dans ce pays."

Le texte est la description d'une économie.
Iris Schmerda
France
Local time: 18:04
German translation:Upstream-Bereich der Erdgasindustrie
Explanation:
In der Erdöl- und Erdgasindustrie wird zwischen Upstream-, Midstream- und Downstreambreich unterschieden (näheres unter google und wikipedia).

In deinem Text geht es um den Upstream-Bereich der Erdgasindustrie.

Wenn es in dem Text klar ist, dass es um Erdgas (und nicht eventuell Öl UND Gas) geht, könntest du ja auch nur "Upstream-Bereich" schreiben, dann ist es leichter lesbar.
Selected response from:

Claudia Weber
Germany
Local time: 18:04
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Upstream-Bereich der Erdgasindustrie
Claudia Weber


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Upstream-Bereich der Erdgasindustrie


Explanation:
In der Erdöl- und Erdgasindustrie wird zwischen Upstream-, Midstream- und Downstreambreich unterschieden (näheres unter google und wikipedia).

In deinem Text geht es um den Upstream-Bereich der Erdgasindustrie.

Wenn es in dem Text klar ist, dass es um Erdgas (und nicht eventuell Öl UND Gas) geht, könntest du ja auch nur "Upstream-Bereich" schreiben, dann ist es leichter lesbar.

Claudia Weber
Germany
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search