08:39 May 20, 2015 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Weber Germany Local time: 18:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Upstream-Bereich der Erdgasindustrie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Upstream-Bereich der Erdgasindustrie Explanation: In der Erdöl- und Erdgasindustrie wird zwischen Upstream-, Midstream- und Downstreambreich unterschieden (näheres unter google und wikipedia). In deinem Text geht es um den Upstream-Bereich der Erdgasindustrie. Wenn es in dem Text klar ist, dass es um Erdgas (und nicht eventuell Öl UND Gas) geht, könntest du ja auch nur "Upstream-Bereich" schreiben, dann ist es leichter lesbar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.