gérer les envies et les écarts alimentaires

German translation: Verlockungen widerstehen und zu einem gesunden Essverhalten finden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gérer les envies et les écarts alimentaires
German translation:Verlockungen widerstehen und zu einem gesunden Essverhalten finden
Entered by: Andrea Halbritter

15:05 Mar 27, 2017
French to German translations [PRO]
Marketing - Nutrition / Gewichtsabnahme
French term or phrase: gérer les envies et les écarts alimentaires
Hallo!

Übersetze gerade ein Interview, in dem es darum geht, wie man mit Typ-2-Diabetes dauerhaft Gewicht verliert.

Dabei folgender Satz:

"Avec un diabète de type 2 il est nécessaire d'apprendre à *gérer les envies et les écarts alimentaires*."

Für *envie* bin ich derzeit bei "Gelüsten", aber irgendwie gefällt mir das nicht wirklich und für *gérer les écarts alimentaires* habe ich noch gar keine passende deutsche Formulierung.

Vielleicht hat ja jemand von euch eine zündende Idee. Merci!
Andrea Halbritter
France
Local time: 21:43
Essgelüste und ungünstige Ernährungsgewohnheiten in geregelte Bahnen lenken
Explanation:
... hier sind die Gelüste mit drin und trotzdem ist's nicht zweideutig

oder: ... in die richtigen/(gesunde?) Bahnen zu lenken

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2017-03-28 06:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht "bei Essgelüsten und ungünstigen Ernährungsgewohnheiten eine gesunde Balance zu finden" (?) Die "gesunden Bahnen" gefallen mir nicht so hundertprozentig.
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 21:43
Grading comment
Vielen Dank! Habe deinen Vorschlag nicht verwendet, er hat mich aber letztlich meine Lösung finden lassen.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Essgelüste und ungünstige Ernährungsgewohnheiten in geregelte Bahnen lenken
Andrea Erdmann
4Verlockendes und Verbotenes in den Griff bekommen
Sabine Ide
3Heißhunger und Unerlaubtes/(Ernährungs-)Exzesse in den Griff bekommen
Expertlang


Discussion entries: 19





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Heißhunger und Unerlaubtes/(Ernährungs-)Exzesse in den Griff bekommen


Explanation:
wäre mein Vorschlag
http://www.linecoaching.com/maigrir/dossiers/comment-gerer-s...


Expertlang
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verlockendes und Verbotenes in den Griff bekommen


Explanation:
ein Vorschlag...

Sabine Ide
Germany
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Essgelüste und ungünstige Ernährungsgewohnheiten in geregelte Bahnen lenken


Explanation:
... hier sind die Gelüste mit drin und trotzdem ist's nicht zweideutig

oder: ... in die richtigen/(gesunde?) Bahnen zu lenken

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2017-03-28 06:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht "bei Essgelüsten und ungünstigen Ernährungsgewohnheiten eine gesunde Balance zu finden" (?) Die "gesunden Bahnen" gefallen mir nicht so hundertprozentig.

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank! Habe deinen Vorschlag nicht verwendet, er hat mich aber letztlich meine Lösung finden lassen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: "gesunde Bahnen" wäre vielleicht zu empfehlen - bei täglich drei Stück Sahnetorte könnte man auch von "geregelten Bahnen" sprechen. ;-)
8 hrs
  -> hmh, da ist irgendwie was dran... dann tendiere ich doch eher in Richtung "gesunde Balance"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search