périnéo-(abdomino)-sphinctérien

German translation: Beckenboden-(Bauch-)Muskulatur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:périnéo-(abdomino)-sphinctérien
German translation:Beckenboden-(Bauch-)Muskulatur
Entered by: Doris Wolf

04:56 May 21, 2020
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Wochenbett
French term or phrase: périnéo-(abdomino)-sphinctérien
Guten Morgen,

ich konnte bisher noch keinen deutschsprachigen Fachbegriff finden, der diesen anatomischen Bereich bezeichnet. Deshalb lautet meine bisherige Übersetzung "Damm-(Bauch)-Schließmuskelbereich". Damit bin ich aber nicht wirklich zufrieden. Danke im Voraus für Ideen!
(Im Text geht es um die körperlichen Folgen von Schwangerschaft und Entbindung.)

Ces modifications ne sont pas irréversibles. Soit le corps pourvoit seul à sa remise en forme, soit une rééducation *périnéo-abdomino-sphinctérienne* l'aide à récupérer.
Les premiers troubles qui apparaissent sont de l'ordre *périnéo-sphinctérien* et cela dès la grossesse.
...
Les conséquences de la grossesse et de l'accouchement sur la période post-partum sont variées.
Elles touchent trois niveaux :
A. La sphère *périnéo-sphinctérienne*
La sphère périnéo-sphinctérienne touche trois paliers :
1. Les douleurs périnéales ...
2. Les déficiences musculaires du périnée ...
3. Les troubles de la continence notamment au niveau urinaire...
Doris Wolf
Germany
Beckenboden-(Bauch-)Muskulatur
Explanation:
Ich denke, dass hier einfach der Sprachgebrauch zwischen D und F unterschiedlich ist – die rééducation périnéo-sphinctérienne ist ja quasi ein stehender Begriff, aber wenn du deutsche Texte zur Rückbildung nach Schwangerschaft liest, wirst du praktisch ausschließlich das Stichwort "Beckenboden" finden.

Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 02:57
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Beckenboden-(Bauch-)Muskulatur
Anne Schulz


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beckenboden-(Bauch-)Muskulatur


Explanation:
Ich denke, dass hier einfach der Sprachgebrauch zwischen D und F unterschiedlich ist – die rééducation périnéo-sphinctérienne ist ja quasi ein stehender Begriff, aber wenn du deutsche Texte zur Rückbildung nach Schwangerschaft liest, wirst du praktisch ausschließlich das Stichwort "Beckenboden" finden.



Anne Schulz
Germany
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 260
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search