hyperfixation

German translation: Mehranreicherung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hyperfixation
German translation:Mehranreicherung
Entered by: Doris Wolf

08:44 Jan 15, 2020
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Orthopädie
French term or phrase: hyperfixation
Hallo,

ich konnte bis jetzt nicht herausfinden, was genau mit dem angegebenen Begriff gemeint ist. Danke im Voraus!

La scintigraphie osseuse réalisée le ... a conclu à une hyperfixation et une hyperémie homogène du cotyle gauche pouvant traduire une souffrance sous-jacente devant la notion de fracture de la cupule cotyloïdienne (...).

Bei der "cupule cotyloïdienne" handelt es sich um ein Implantat, das vorzeitig ersetzt werden musste, weil es zerbrochen war.
Doris Wolf
Germany
Mehranreicherung
Explanation:


Hallo Doris,


"Lorsque la scintigraphie osseuse montre une hyperfixation du produit radioactif sur une région de l'os (correspondant à une tache sombre), ..."
(2. Absatz nach La scintigraphie osseuse, ca. 2. Drittel der Webseite)
https://sante-guerir.notrefamille.com/sante-a-z/scintigraphi...


"Mehranreicherung bedeutet, dass sich ein Medikament bei einer Knochen-Szintigrafie vermehrt in einem Teil der Knochen ansammelt."
https://befunddolmetscher.de/mehranreicherung/szintigrafie/k...


"Die Bilder zeigen aber nicht das Aussehen der Knochen, sondern deren Stoffwechsel. Sollte ein bösartiger Tumor am Knochen wachsen, reagiert der Knochen mit erhöhtem Stoffwechsel. Er stellt sich dann im Szintigramm als Mehranreicherung dar, noch bevor er im Röntgenbild erkennbar wird."
http://www.radiologie24.de/538779978c0f7da12/53877998200c0c5...


"[Ablauf der] Szintigraphie [...]
Dabei wird eine schwach radioaktive Substanz injiziert, welche den Knochenstoffwechsel für einige Stunden sichtbar macht. Nach der Injektion erfolgen Aufnahmen mit einer Gammakamera. Die Kameras nehmen die Strahlung auf, welche nach der Spritze aus Ihrem Körper abstrahlt."
http://www.radiologie24.de/downloads/sklettszintigraphieinfo...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 21:29
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Mehranreicherung
Michael Confais (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Mehranreicherung


Explanation:


Hallo Doris,


"Lorsque la scintigraphie osseuse montre une hyperfixation du produit radioactif sur une région de l'os (correspondant à une tache sombre), ..."
(2. Absatz nach La scintigraphie osseuse, ca. 2. Drittel der Webseite)
https://sante-guerir.notrefamille.com/sante-a-z/scintigraphi...


"Mehranreicherung bedeutet, dass sich ein Medikament bei einer Knochen-Szintigrafie vermehrt in einem Teil der Knochen ansammelt."
https://befunddolmetscher.de/mehranreicherung/szintigrafie/k...


"Die Bilder zeigen aber nicht das Aussehen der Knochen, sondern deren Stoffwechsel. Sollte ein bösartiger Tumor am Knochen wachsen, reagiert der Knochen mit erhöhtem Stoffwechsel. Er stellt sich dann im Szintigramm als Mehranreicherung dar, noch bevor er im Röntgenbild erkennbar wird."
http://www.radiologie24.de/538779978c0f7da12/53877998200c0c5...


"[Ablauf der] Szintigraphie [...]
Dabei wird eine schwach radioaktive Substanz injiziert, welche den Knochenstoffwechsel für einige Stunden sichtbar macht. Nach der Injektion erfolgen Aufnahmen mit einer Gammakamera. Die Kameras nehmen die Strahlung auf, welche nach der Spritze aus Ihrem Körper abstrahlt."
http://www.radiologie24.de/downloads/sklettszintigraphieinfo...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
19 mins
  -> Danke, Barbara!

agree  Anne Schulz: oder auch "Mehrspeicherung"
36 mins
  -> Danke, Anne!

agree  GiselaVigy
54 mins
  -> Danke, Gisela!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr
  -> Danke, Harald!

agree  Susanne Schiewe
7 hrs
  -> Danke, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search