maillage

German translation: Retentionsgitter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:maillage
German translation:Retentionsgitter
Entered by: Doris Wolf

15:03 May 3, 2016
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Aufbissschienen
French term or phrase: maillage
Hallo,

es geht hier um die Auswertung von Scans zur Herstellung von Aufbissschienen. Danke für Hinweise zu "maillage" !

Cette photo présente des zones ou le *maillage* est absent. Ce qui signifie qu’il n’y as pas de matière.
Doris Wolf
Germany
Retentionsgitter
Explanation:
maillage = Retentionsgitter - Ein Patient mit sehr schwierigen Bissverhältnissen benötigt nach Abstimmung mit dem Kieferchirurgen eine Aufbißschiene, die aus einem Modellguß besteht, über die Stützzonen werden Retentionsgitter gezogen mit Kusto aufgefüllt und mit adjustierter Oberfläche ausgeführt. Das ganze wird mit Modellgußklammern (z.B. Doppelarmauflageklammern ) befestigt.
Zusätzlich werden einige Zähne ersetzt - see http://www.praxisfit.de/threads/142188-aufbissschiene-aus-st...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-03 17:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

Cette photo présente des zones ou le maillage est absent. Ce qui signifie qu’il n’y as pas de *matière*. = Dieses Foto zeigt Bereiche ohne Retentionsgitter, was bedeutet, dass kein Gitter vorhanden ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-03 17:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

Eilkorrektur: Cette photo présente des zones ou le maillage est absent. Ce qui signifie qu’il n’y as pas de *matière*. = Dieses Foto zeigt Bereiche ohne Retentionsgitter, was bedeutet, dass keine Auffüllung vorhanden ist.
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 02:23
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Retentionsgitter
gofink
3gitter
liz askew


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gitter


Explanation:
https://www.google.co.uk/search?q=dentistry mesh&sa=N&espv=2...


https://books.google.co.uk/books?id=Q27UL5OnRD8C&pg=PA467&lp...

page 471

Search Results
Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie - Page 467
https://books.google.com/books?isbn... - Translate this page
Norbert Schwenzer, ‎Michael Ehrenfeld - 2010 - ‎Preview - ‎More editions
Knochendefekte des Unterkiefers entstehen bei Tumoroperationen, als Verletzungsfolge, als Folge von ... Heute werden speziell für die Mittelgesichtsrekonstruktion auch Kombinationen von mikrochirurgischen Transplantaten mit alloplastischen Implantaten, z.B. Gitter (Meshes) ausTitan, ... Mikrochirurgische oder gestielte Weichgewebelappen können durchaus mit einer freien Knochentransplantation ...
Plastische und Wiederherstellungschirurgie bei bösartigen ... - Page 127
https://books.google.com/books?isbn... - Translate this page
H. Scheunemann, ‎R. Schmidseder - 2013 - ‎Preview - ‎More editions
Abschließend möchte ich feststellen, daß die Spanfixierung bei der freienKnochentransplantation am Unterkiefer alsein im ... Thieme, Stuttgart Die Anwendung des Titanium-Mesh Systems bei der Unterkieferrekonstruktion EW. ... Satz vorgeformter Unterkieferschablonen aus Titanium Gitter mit Knochenschrauben,. 127.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-05-03 15:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.omniaspa.eu/de/index.html?pg=2&act=viewprd&ln=21&...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-05-03 15:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Komplettes Angebot an Titan-Mesh-Gittern, die durch angemessene Modellierung, Formung und Bearbeitung den notwendigen Schutz der Knochenrekonstruktion darstellen können. Die Gitter mit einer Dicke von 0,2 mm gewährleisten eine bessere Stabilisierung bei schweren Knochendefekten. Die Gitter mit einer Dicke von 0,1 mm können besser jeder Art von Knochendefekt angepasst werden. Zur Stabilisierung der Gitter wird der Gebrauch der in diesem Katalog enthaltenen Titan-Mikroschrauben Ø 1,5 mm empfohlen.

liz askew
United Kingdom
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Retentionsgitter


Explanation:
maillage = Retentionsgitter - Ein Patient mit sehr schwierigen Bissverhältnissen benötigt nach Abstimmung mit dem Kieferchirurgen eine Aufbißschiene, die aus einem Modellguß besteht, über die Stützzonen werden Retentionsgitter gezogen mit Kusto aufgefüllt und mit adjustierter Oberfläche ausgeführt. Das ganze wird mit Modellgußklammern (z.B. Doppelarmauflageklammern ) befestigt.
Zusätzlich werden einige Zähne ersetzt - see http://www.praxisfit.de/threads/142188-aufbissschiene-aus-st...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-03 17:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

Cette photo présente des zones ou le maillage est absent. Ce qui signifie qu’il n’y as pas de *matière*. = Dieses Foto zeigt Bereiche ohne Retentionsgitter, was bedeutet, dass kein Gitter vorhanden ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-03 17:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

Eilkorrektur: Cette photo présente des zones ou le maillage est absent. Ce qui signifie qu’il n’y as pas de *matière*. = Dieses Foto zeigt Bereiche ohne Retentionsgitter, was bedeutet, dass keine Auffüllung vorhanden ist.

gofink
Austria
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search