imprégnation digitalique

German translation: s.u.

14:47 Sep 29, 2004
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
French term or phrase: imprégnation digitalique
A l'ECG arythmie par fibrilation auriculaie à rythme ventriculaire moyen moins rapide à 80 à la mn, toubles de la repolarisation du VG plus imprégnation digitalique.

Eurodicautom sagt für digitalique
substance apparentée à la digitaline, substance issue de la digitale
Bianka
Local time: 06:55
German translation:s.u.
Explanation:
Digitalis ist eine sehr stark giftige, aber wichtige Heilpflanze, ohne die auch die moderne Schulmedizin um einige Präparate ärmer wäre:

Die wichtigsten Inhaltsstoffe sind die herzwirksamen Glykoside. Sie erhöhen und stabilisieren die Pumpleistung des Herzens. "Herzglykoside sind zuckerhaltige Substanzen (Glykoside), die eine Wirkung auf das Herz besitzen und aus Pflanzen wie z.B. Fingerhut-Arten (Digitalis-Arten) gewonnen werden. Durch eine chemische Veränderung dieser natürlich vorkommenden Wirkstoffe erhält man die halbsynthetischen Herzglykoside, zu diesen zählt auch das Beta-Acetyldigoxin, welches im Vergleich zum direkt aus der Pflanze gewonnenen Digoxin besser vom Körper aufgenommen wird. Im Körper wird das Beta-Acetyldigoxin dann wieder ins Digoxin umgewandelt."



In der Phytotherapie findet man noch eine weitere Anwendung des Roten Fingerhutes:

"Umschläge mit Fingerhutabkochungen fördern die Wundheilung." (M. Pahlow)



digitalisation = Digitalisbehandlung, Herzglykosidtherapie
digitaliser = mit Herzglykosiden behandeln

Brandstetter Medizin

hier: Störungen in der Repolarisation der linken Herzkammer, zusätzlich Herzglykosidzugabe

interessante Site:
http://www.herzschrittmacher.info/seite1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-30 15:23:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Brandstetter Medizin gibt für \"imprégnation\" durchtränken, imprägnieren an
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 06:55
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.
Catherine GRILL


  

Answers


1 day 33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Digitalis ist eine sehr stark giftige, aber wichtige Heilpflanze, ohne die auch die moderne Schulmedizin um einige Präparate ärmer wäre:

Die wichtigsten Inhaltsstoffe sind die herzwirksamen Glykoside. Sie erhöhen und stabilisieren die Pumpleistung des Herzens. "Herzglykoside sind zuckerhaltige Substanzen (Glykoside), die eine Wirkung auf das Herz besitzen und aus Pflanzen wie z.B. Fingerhut-Arten (Digitalis-Arten) gewonnen werden. Durch eine chemische Veränderung dieser natürlich vorkommenden Wirkstoffe erhält man die halbsynthetischen Herzglykoside, zu diesen zählt auch das Beta-Acetyldigoxin, welches im Vergleich zum direkt aus der Pflanze gewonnenen Digoxin besser vom Körper aufgenommen wird. Im Körper wird das Beta-Acetyldigoxin dann wieder ins Digoxin umgewandelt."



In der Phytotherapie findet man noch eine weitere Anwendung des Roten Fingerhutes:

"Umschläge mit Fingerhutabkochungen fördern die Wundheilung." (M. Pahlow)



digitalisation = Digitalisbehandlung, Herzglykosidtherapie
digitaliser = mit Herzglykosiden behandeln

Brandstetter Medizin

hier: Störungen in der Repolarisation der linken Herzkammer, zusätzlich Herzglykosidzugabe

interessante Site:
http://www.herzschrittmacher.info/seite1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-30 15:23:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Brandstetter Medizin gibt für \"imprégnation\" durchtränken, imprägnieren an

Catherine GRILL
France
Local time: 06:55
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search