contre-opérations encombrés

German translation: Gegenbearbeitung unter beengten Verhältnissen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contre-opérations encombrés
German translation:Gegenbearbeitung unter beengten Verhältnissen
Entered by: Johannes Gleim

07:49 Apr 9, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / outilage
French term or phrase: contre-opérations encombrés
Voici le kit Mowidec idéal pour le centrage des cornes ou des positions en contre-opérations encombrés
GesaRoze
Local time: 18:45
Gegenbearbeitung unter beengten Verhältnissen
Explanation:
Spindle Centering system fast • accurate • efficient
:
• Easy to read screen which is ergonomically positioned directly on the machine (magnet), in easy view of the operator
• Same principle used for centering the spindle and counter spindle operations
• Quick and easy alignment of the sub-spindle. The collet will cause less damage to the parts if the sub-spindle is perfectly aligned and centered. This also prevents part-off pips and improves the concentricity of the rear chamfers
• Reduction in tool wear and breakages
• Improvement in component quality and dimensional accuracy
• Down time due to damaged tools and non-compliant parts are significantly reduced with a perfectly centered tool
• Alignment of the guide bush with the headstock and sub-spindle is also possible on certain machines, avoiding the cost of external intervention by service engineers
:
MOWIDEC-TT
Spindle Alignment Kits
http://www.floydautomatic.co.uk/pdf/WibemoMowidec-SpindleCen...

Swiss ST 26
La décolleteuse à haute performance
:
La Swiss ST 26 est une machine de milieu de gamme très compétitive et capable de produire des pièces complexes. Elle est dotée d’une cinématique unique qui lui permet d’effectuer des opérations d’ébauche/finition en opérations et de disposer de 3 axes de travail en contre-opérations.
http://www.tornos.com/fr/content/swiss-st-26

Swiss ST 26
Der Hochleistungs-Langdrehautomat
:
Die Swiss ST 26 ist eine äußerst wettbewerbsfähige Maschine des mittleren Segments, die auch komplexe Teile herstellen kann. Mit ihrer einzigartigen Kinematik kann sie gleichzeitig Vor- und Nachbearbeitungsschritte durchführen, zusätzlich verfügt sie über 3 Arbeitsachsen in der Gegenbearbeitung.
http://www.tornos.com/de/content/swiss-st-26

LE CENTRAGE REPENSÉ
:
Mowidec-TT installé dans une machine Deco 10 de Tornos : 1) la bague porte-sonde et 2) le boîtier de contrôle. Le câble qui relie la sonde au boîtier supporte l’atmosphère de la zone d’usinage sans problème.

Le système Mowidec-TT proposé depuis peu a été développé suite aux très nombreuses sollicitations que l’entreprise a reçues. M. Liechti, technico-commer-cial nous dit : « Le principe même du centrage existe depuis longtemps, nous avons simplement trouvé un moyen de le rendre simple et rapide ».
:
L’opération décrite ci-dessus consistait à aligner les broches de perçage par rapport à la poupée (broche principale) de la machine. En changeant simplement la bague porte-sonde, il est possible d’aligner les broches d’usinage en contre-opération ou encore la broche et la contre-broche ensemble (par exemple après une collision). Mowidec-TT est compatible avec toutes les machines de décolletage du marché et l’entreprise vend des sets dédiés à certains types de machines. Par exemple, lors de ma visite j’ai pu découvrir la valise Deco 10 / Deco 13. M. Boillat précise : « Le système est toujours le même quelle que soit la machine, seule la bague d’adaptation est différente ».Les sets comportent un certain nombre de bagues en standard et de nombreux modèles sont disponibles en option. Comme nous l’avons vu plus haut, l’utilisation du système est très simple et Wibemo a poussé cet aspect au maximum. Le client reçoit une valise comprenant le dispositif, la sonde, les câbles et le jeu de bagues. Ces dernières sont anodisées de couleurs différentes en fonction des diamètres, de manière à encore simplifier l’utilisation. L’alimentation du petit boîtier se
http://www.decomag.ch/pdf/2012/tornos-dmag-201202061-too-wob...

La plateforme EvoDECO repose sur la cinématique qui a fait le succès de la plateforme DECO

• 4 systèmes d’outils indépendants
• Possibilité d’engager 4 outils simultanément (3 en opération et 1 en contre-opération)
• Tournage ébauche-finition au canon
• Possibilité de travail en différentiel (course poursuite) pour le tournage et le perçage simultanés au canon
• Contre-opérations réalisables totalement en temps masqués
http://www.tornos.com/sites/tornos.com/files/data/Brochure/E...

Die EvoDECO-Plattform beruht auf der bestens bewährten Kinematik der DECO-Plattform:
• 4 unabhängige Werkzeugsysteme
• Gleichzeitige Bearbeitung mit 4 Werkzeugen (3 in der Haupt- und 1 in der Gegenbearbeitung)
• Schrupp-/Schlichtdrehen an der Führungsbuchse
• Möglichkeit der Differentialbearbeitung (Konturverfolgung) für simultane Dreh- und Bohrarbeiten an der Führungsbuchse
• vollständig im Hintergrund abgewickelte Gegenbearbeitungen
http://www.tornos.com/sites/tornos.com/files/data/Brochure/E...

Wie im Video zu sehen, findet die Gegenbearbeitung (back operation) unter beengten/überfüllten/schwer zugänglichen Verhältnissen statt.
https://www.youtube-nocookie.com/embed/huUg5S35gFk?modestbra...

encombré = überfüllt
encombré = überlastet
encombré = verstopft
http://fr.lingostudy.de/exec/SID_PfzB6sivbbXCNHofGjwhnCSiSGa...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 18:45
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, sorry für die späte Antwort, war im Urlaub.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gegenbearbeitung unter beengten Verhältnissen
Johannes Gleim
2in beengten Arbeitssituation, mit wenige Platzaufwand
vtimp


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in beengten Arbeitssituation, mit wenige Platzaufwand


Explanation:
Ich habe den englischen Beschreibunstext gelesen, anbei der Links, es scheint ein Zusatzteil für eine Drehmaschine zu sein, wodurch das Zentrieren etc ohne zusätzlichen Platzaufwand, direkt an der Maschine erfolgen kann.

Example sentence(s):
  • mit Mowidec kann die richtige Zentrierung der Werkstücke im laufenden Betrieb abgelesen werden.

    Reference: http://source.theengineer.co.uk/production-and-automation/cu...
vtimp
Germany
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gegenbearbeitung unter beengten Verhältnissen


Explanation:
Spindle Centering system fast • accurate • efficient
:
• Easy to read screen which is ergonomically positioned directly on the machine (magnet), in easy view of the operator
• Same principle used for centering the spindle and counter spindle operations
• Quick and easy alignment of the sub-spindle. The collet will cause less damage to the parts if the sub-spindle is perfectly aligned and centered. This also prevents part-off pips and improves the concentricity of the rear chamfers
• Reduction in tool wear and breakages
• Improvement in component quality and dimensional accuracy
• Down time due to damaged tools and non-compliant parts are significantly reduced with a perfectly centered tool
• Alignment of the guide bush with the headstock and sub-spindle is also possible on certain machines, avoiding the cost of external intervention by service engineers
:
MOWIDEC-TT
Spindle Alignment Kits
http://www.floydautomatic.co.uk/pdf/WibemoMowidec-SpindleCen...

Swiss ST 26
La décolleteuse à haute performance
:
La Swiss ST 26 est une machine de milieu de gamme très compétitive et capable de produire des pièces complexes. Elle est dotée d’une cinématique unique qui lui permet d’effectuer des opérations d’ébauche/finition en opérations et de disposer de 3 axes de travail en contre-opérations.
http://www.tornos.com/fr/content/swiss-st-26

Swiss ST 26
Der Hochleistungs-Langdrehautomat
:
Die Swiss ST 26 ist eine äußerst wettbewerbsfähige Maschine des mittleren Segments, die auch komplexe Teile herstellen kann. Mit ihrer einzigartigen Kinematik kann sie gleichzeitig Vor- und Nachbearbeitungsschritte durchführen, zusätzlich verfügt sie über 3 Arbeitsachsen in der Gegenbearbeitung.
http://www.tornos.com/de/content/swiss-st-26

LE CENTRAGE REPENSÉ
:
Mowidec-TT installé dans une machine Deco 10 de Tornos : 1) la bague porte-sonde et 2) le boîtier de contrôle. Le câble qui relie la sonde au boîtier supporte l’atmosphère de la zone d’usinage sans problème.

Le système Mowidec-TT proposé depuis peu a été développé suite aux très nombreuses sollicitations que l’entreprise a reçues. M. Liechti, technico-commer-cial nous dit : « Le principe même du centrage existe depuis longtemps, nous avons simplement trouvé un moyen de le rendre simple et rapide ».
:
L’opération décrite ci-dessus consistait à aligner les broches de perçage par rapport à la poupée (broche principale) de la machine. En changeant simplement la bague porte-sonde, il est possible d’aligner les broches d’usinage en contre-opération ou encore la broche et la contre-broche ensemble (par exemple après une collision). Mowidec-TT est compatible avec toutes les machines de décolletage du marché et l’entreprise vend des sets dédiés à certains types de machines. Par exemple, lors de ma visite j’ai pu découvrir la valise Deco 10 / Deco 13. M. Boillat précise : « Le système est toujours le même quelle que soit la machine, seule la bague d’adaptation est différente ».Les sets comportent un certain nombre de bagues en standard et de nombreux modèles sont disponibles en option. Comme nous l’avons vu plus haut, l’utilisation du système est très simple et Wibemo a poussé cet aspect au maximum. Le client reçoit une valise comprenant le dispositif, la sonde, les câbles et le jeu de bagues. Ces dernières sont anodisées de couleurs différentes en fonction des diamètres, de manière à encore simplifier l’utilisation. L’alimentation du petit boîtier se
http://www.decomag.ch/pdf/2012/tornos-dmag-201202061-too-wob...

La plateforme EvoDECO repose sur la cinématique qui a fait le succès de la plateforme DECO

• 4 systèmes d’outils indépendants
• Possibilité d’engager 4 outils simultanément (3 en opération et 1 en contre-opération)
• Tournage ébauche-finition au canon
• Possibilité de travail en différentiel (course poursuite) pour le tournage et le perçage simultanés au canon
• Contre-opérations réalisables totalement en temps masqués
http://www.tornos.com/sites/tornos.com/files/data/Brochure/E...

Die EvoDECO-Plattform beruht auf der bestens bewährten Kinematik der DECO-Plattform:
• 4 unabhängige Werkzeugsysteme
• Gleichzeitige Bearbeitung mit 4 Werkzeugen (3 in der Haupt- und 1 in der Gegenbearbeitung)
• Schrupp-/Schlichtdrehen an der Führungsbuchse
• Möglichkeit der Differentialbearbeitung (Konturverfolgung) für simultane Dreh- und Bohrarbeiten an der Führungsbuchse
• vollständig im Hintergrund abgewickelte Gegenbearbeitungen
http://www.tornos.com/sites/tornos.com/files/data/Brochure/E...

Wie im Video zu sehen, findet die Gegenbearbeitung (back operation) unter beengten/überfüllten/schwer zugänglichen Verhältnissen statt.
https://www.youtube-nocookie.com/embed/huUg5S35gFk?modestbra...

encombré = überfüllt
encombré = überlastet
encombré = verstopft
http://fr.lingostudy.de/exec/SID_PfzB6sivbbXCNHofGjwhnCSiSGa...

Johannes Gleim
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, sorry für die späte Antwort, war im Urlaub.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search