GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:26 Jan 17, 2014 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Steuerungsgerät | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfram Dennig France Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | verwechslungssicher |
| ||
3 | jeder Anschluss innen/außen gegen Fehlverbindung gesichert |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
chaque paire détrompée male/femelle jeder Anschluss innen/außen gegen Fehlverbindung gesichert Explanation: gewöhnlich durch farbliche oder mechanische Kodierung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verwechslungssicher Explanation: Würde es auch als verwechslungssicher bezeichnen. So dass eine Verwechslung beim Anschließen ausgeschlossen ist. Example sentence(s):
Reference: http://www.pfisterer.de/news.php?id=2203 Reference: http://www.shuttle.eu/_archive/older/de/netzteil.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|