GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Jan 30, 2012 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mikromechanik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Teltemann Local time: 19:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Nachpressen |
| ||
3 | Nachschneiden |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
nachschleifen |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Nachpressen Explanation: Travaux d'étampes en tous genres pour montres et bracelets : •Découpage •Emboutissage, pliage •Etampage •Matriçage •Rectification - **repassage** Stanzerei-Arbeiten aller Art für Uhrengehäuse und Armbänder : •Stanzen •Tiefziehen, Biegen •Pressarbeiten •Gesenkpressen •Richten **Nachpressen** http://www.le-ret.ch/cgi-bin/ENGINE.exe?ID=73&MODE=PDF Presse pneumatique ESSA L12 (12 tonnes) pour **repassage** de platine de montres en mode automatique ou manuel. http://www.webnews-industry.com/?page=a7dd12b1dab17d2&type=s... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-30 10:54:56 GMT) -------------------------------------------------- Das Nachpressen kommt auch vor in: http://tinyurl.com/8yofs7p -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-30 11:02:58 GMT) -------------------------------------------------- Die Vergütung kann im Preßwerkzeug vorgenommen werden mit reduzierten oder sogar ohne Formoperationen. Gegebenenfalls findet nur ein **Nachpressen** (Kalibrieren) statt. Dieses Verfahren findet vorzugsweise für die Herstellung von Formbauteilen Anwendung, welche breite aber kurze duktile Bereiche aufweisen sollen. http://www.patent-de.com/19990311/DE19743802A1.html -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-30 11:10:49 GMT) -------------------------------------------------- MÉCANIQUE DE PRÉCISION : - fabrication d'étampes de découpage, - d'étampes de pliage, d'étampes de **repassage**, - d'étampes de reprise, d'étampes progressives.. FEINMECHANIK: - Stanzpressen, Biegepressen, **Nachpressen**, - stufenweise oder progressiv http://www.gate24.li/de/Courtelary/Monwitt-P--Monbaron-Ateli... -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2012-01-30 11:16:35 GMT) -------------------------------------------------- Also hier ist mein Übersetzungsvorschlag: Der Mikromechaniker unterscheidet die Stanzverfahren (insbesondere das einfache, progressive und automatische sowie das Nachpressen). |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
|
52 mins |
Reference: nachschleifen Reference information: Seite 2, Mitte und rechts http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=mikromechanik nachschl... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.