assistance sur site To + 3 semaines à To + 9 semaines

German translation: Unterstützung vor Ort Startzeit + 3 Wochen bis Startzeit + 9 Wochen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assistance sur site To + 3 semaines à To + 9 semaines
German translation:Unterstützung vor Ort Startzeit + 3 Wochen bis Startzeit + 9 Wochen
Entered by: Renate Radziwill-Rall

19:45 Nov 14, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pflichtenheft Schmiedepresse
French term or phrase: assistance sur site To + 3 semaines à To + 9 semaines
Wer kennt diese Fristdefinition? Wofür steht To?

Cette étape couvre une période durant laquelle, bien que l'équipement soit passé sous la responsabilité de l'acheteur, le vendeur assure une assistance sur site To + 3 semaines à To + 9 semaines (voir Annexe 5) puis une assistance téléphonique 5/7, 24/24H de To + 9 semaines à To + 21 semaines.
Ilona Hessner
Germany
Local time: 14:48
Unterstützung vor Ort Startzeit + 3 Wochen bis Startzeit + 9 Wochen
Explanation:
To = Top = Start
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:48
Grading comment
Vielen Dank und schönes Wochenende!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Unterstützung vor Ort Startzeit + 3 Wochen bis Startzeit + 9 Wochen
Renate Radziwill-Rall
3Unterstützung vor Ort zwischen To+ 3 Wochen und To + 9 Wochen
Rolf Kern


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unterstützung vor Ort zwischen To+ 3 Wochen und To + 9 Wochen


Explanation:
Diese Nullzeit "To" muss doch irgendwo definiert sein.
(Nachher erfolgt eine telefonische Unterstützung werktags rund um die Uhr zwischen To + 9 Wochen und To + 21 Wochen.)

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2011-11-15 12:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Irgendwie eigenartig ist, dass die Unterstützung vor Ort nicht sofort erfolgt, sondern erst nach 3 Wochen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 248
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Unterstützung vor Ort Startzeit + 3 Wochen bis Startzeit + 9 Wochen


Explanation:
To = Top = Start

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Vielen Dank und schönes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search