09:41 Nov 24, 2011 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Innovationsdienstleistungen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leonhard Schmeiser Austria | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | s.u. |
| ||
3 | Mitwirkung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mitwirkung Explanation: Mitwirkung = contribution, involvement, participation. co-operation, etc. un processus collaboratif de co-conception = ein Zusammenarbeits- und Mitwirkungsprozess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: ... als kollektiven (oder: gemeinsamen) Entwicklungsprozess - Das "co" das ATs ist redundant, auf gut französische Weise. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||